Онлайн книга «Лавка забытых вещей. Дело о белом пере»
|
Лавка стояла между булочной и часовщиком, будто специально выбрала себе место между едой и временем. Узкий фасад из тёмного дерева, мутные витрины, резные рамы, две медные лампы у входа и вывеска под разросшимся плющом: «Редкости, артефакты и необычные вещи». Буквы потускнели, кое-где облупились, но держались упрямо, как старые женщины, которые уже всё видели и никому не собираются уступать место. Я остановилась у двери и вдруг почувствовала, что дом смотрит на меня. Не надо понимать буквально. Глаз у него, к счастью, не было, потому что покупать дом с глазами я бы точно не стала, даже со скидкой. — А предыдущие покупатели долго думали? — спросила я, не отрывая взгляда от двери. Господин Фенк вытер лоб платком. — По-разному. — Насколько по-разному? — Самый стойкий продержался почти семь минут. — Внутри? — Во владении. Я повернулась к нему. — Он купил лавку и через семь минут отказался? — Шесть минут сорок две секунды, если верить нотариусу. — Почему? Фенк помялся, как человек, который прекрасно знает ответ, но предпочёл бы умереть до того, как произнесёт его вслух. — Сказал, что шкаф назвал его лысым. Моррис издал тихий звук, очень похожий на смешок. Я посмотрела на кота. — Тебе смешно, а жить нам, возможно, с этим шкафом. Кот сел у порога, обвил хвостом лапы и всем своим видом показал, что шкаф его не пугает, если тот не претендует на место у окна. Наверное, умный человек после таких слов развернулся бы и ушёл, но умный человек не приехал бы из Виренсии в Альварон с котом, саквояжем, письмом покойной настоятельницы и надеждой найти место, где его странности будут хотя бы не самыми громкими в комнате. Так что я протянула руку. Фенк вложил в мою ладонь ключ. И дверь открылась раньше, чем металл успел войти в замок. Риелтор за моей спиной тихо икнул. А мне почему-то стало легче. Потому что за дверью пахло пылью, старым деревом, медью, высохшими травами, забытыми книгами и тем тонким холодком, который живые обычно принимают за сквозняк. Я знала этот запах с детства. Он появлялся там, где кто-то задержался после смерти, потому что не успел, не смог или не захотел уйти. В лавке таких было много. Я шагнула внутрь, и половицы под ногами скрипнули не угрожающе, а скорее удивлённо. Полки тянулись почти до потолка, и на них стояли коробки, флаконы, статуэтки, часы без стрелок, подсвечники, потемневшие рамки, карты, приборы с мутными кристаллами и зеркала, накрытые тканью. За прилавком виднелся шкаф с кривыми дверцами, в глубине — лестница на второй этаж, а пыли здесь было столько, что её можно было пересчитать в жильцов и брать с неё плату. И повсюду мерцали серебристые просветы. Старик у витрины. Женщина возле зеркала. Мальчишка на лестнице. Кошка без хвоста у корзины с тряпками, и ещё несколько совсем слабых фигур у дальней стены — даже не призраки в полном смысле, а следы, почти выцветшие, оставшиеся от чужой памяти. Обычный человек почувствовал бы ужас, при том что не увидел бы ничего. Однако захотел бы срочно выйти наружу. Сказал бы, что в лавке душно, холодно, неприятно или просто «как-то не по себе». А я вдохнула глубже. — Здравствуйте. Фенк за моей спиной пискнул: — Простите? — Не вам. Старик у витрины вытянул шею. Женщина возле зеркала прикрыла рот ладонью, а мальчишка исчез со ступеньки, чтобы через мгновение появиться ниже, потому что любопытство, видимо, не умирает вместе с телом. |