Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7»
|
Бай Э заслышал чьи-то крадущиеся шаги за стеной и спешно превратился в стоглазое пугало, позаботившись, чтобы все глаза смотрели в разные стороны и вращались в глазницах. Из-за стены выглянул какой-то мальчишка в щеголеватой одежде с прицепленными к поясу лисьими хвостами. Бай Э это не понравилось: охотников на лис он не жаловал по понятным причинам. Мальчишка уже давно должен был издать отчаянный вопль и пуститься наутёк, так городские мальчишки и делали. Но он уставился на чёрное марево, нисколько не смущаясь тому, что марево уставилось на него в ответ. — Бу! – сказал Бай Э на всякий случай. Может, этот мальчишка дурковат и не осознаёт опасности? Недопёсок наклонил голову набок, размышляя, что могло означать это слово. В лисьем наречии такого не было. Он ничуть не испугался, хотя когда он впервые увидел «призрака», то ему сразу вспомнились страшилки о Тьме, которыми лисы любили друг друга пугать. Но он был не робкого десятка, к тому же шисюн уже разобрался с лисьим проклятием, а какой-то чёрной пакости, пялящейся на него пустыми бельмами, бояться уж точно не стоит. Ему скорее было любопытно, что это такое и если это действительно призрак, то как его изловить и посадить на цепь. — Ты призрак? – довольно вежливо спросил Недопёсок. — Ты что, меня не боишься? – удивился Бай Э. — А надо? – несказанно удивился Сяоху. Он из вежливости попытался испугаться, но вышло не слишком правдоподобно. Скорее можно было подумать, что ему кой-куда приспичило. Бай Э несколько растерялся: — Ну, так полагается, чтобы призраков боялись до икоты. — Я икаю, только если наемся, – успокоил его Сяоху. — Гм… – не нашёлся с ответом Бай Э. — Так ты призрак? – повторил Недопёсок, которого этот вопрос страшно интересовал. – Если ты призрак, почему у тебя хвост? Бай Э поглядел на связующую нить, которая нисколько, по его мнению, хвост не напоминала, и парировал: — Если ты человек, почему у тебя целых восемь дохлых лисьих хвостов к заду привязано? — Они не дохлые! – возмутился Недопёсок, и все его восемь хвостов растопырились в разные стороны, а потом он и сам превратился в лиса, сочтя, что смысла скрываться от «призрака» нет. — А, понятно… – Бай Э наконец признал чернобурку и оказал ему ответную любезность, превратившись в человека. Недопёсок подошёл поближе, вынюхал воздух вокруг и авторитетно заявил: — Ты не призрак. — Откуда ты знаешь? – коварно спросил Бай Э. — Не смердит, – совершенно серьёзно ответил Сяоху. – От тебя шисюном пахнет. Бай Э не думал, что у него есть хоть какой-то запах, но чернобурка, вероятно, имела в виду вовсе не телесный запах, а остаточную ауру. Недопёсок между тем положил на пол духовную сферу и внимательно следил, как она улиткой ползёт к Бай Э. Он покивал с деловитым видом, сунул сферу за пазуху и сказал: — Ты куда-то спрятал шисюна. В рукав? — Как будто бы он там поместился, – фыркнул Бай Э, невольно поглядев на свой рукав. — Ну, – снисходительно протянул Недопёсок, – туда много чего поместиться может. — Никогда не слышал, чтобы в рукава богов засовывали, – заметил Бай Э, но рукавами потряс, чтобы показать, что в них вообще ничего нет. Сяоху взглянул на него с сожалением, как на нищего у паперти, но предлагать ему часть своих сокровищ постеснялся. |