Книга Книжный в Лисьей Бухте, страница 100 – Грэйси Пейдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»

📃 Cтраница 100

Он гордо зашагал в закат. Анна уставилась ему вслед… и тут кое-что поняла.

Ей нужно поговорить с Джейкобом.

Она увидела его в толпе — он поднял Бетти на руки, чтобы она повесила бутылочку со своим желанием на леску. Анна направилась к Джейкобу, но тут раздался голос Сими:

— Прошу тишины! Подходите ближе! Наш драгоценный мэр старина Билл предупредил меня, что хочет произнести небольшую речь. Билл, сцена ваша!

Повисло молчание. Зрители замерли в ожидании, но никакой морской волк в толпе не объявился.

— Билл? — позвала его Сими и нахмурилась. — Ну что ж… Старина Билл любит произносить речи, но, раз он куда-то подевался, придется взять это дело на себя. Для начала хочу поблагодарить всех, кто в Лисьей Бухте впервые. Вы прибыли в такой странный день — внезапный шторм превратился в волшебный вечер. Лисья Бухта — поистине невероятное место. Также хочу сказать спасибо нашим давним друзьям — всем, кто собрался, чтобы сделать событие незабываемым. Однако есть среди нас один человек, за которого я хочу поднять особенный тост. — Сими взглянула прямо в глаза Анне. — Эта девушка приехала в Лисью Бухту совсем недавно и своим упорством и трудолюбием добилась перемен к лучшему. Спасибо Анне за то, что прославила «Смелые мечты»!

Анну распирало от эмоций.

— Нет, это вам спасибо — за помощь! — объявила она, поднимая свой стакан. — Еда, музыка, танцы, украшения — все получилось просто идеальным.

Отовсюду раздались возгласы одобрения.

— За Джейкоба! — воскликнула Лу. — Это он нас собрал!

Вновь послышались радостные крики. Взгляды Анны и Джекоба пересеклись; в глазах у него плясали отблески костра. Он шутливо поклонился ей.

— И за Джози! — добавила Сими. — Именно с ее мечты все началось!

Все снова одобрительно завопили.

Фин подошел к Анне и обнял ее.

— Анна, ты взялась за дело в самый нужный момент. Мы все обожаем этот магазин, а ты сохранила ему жизнь.

Лидия стиснула плечо Анны.

— Джози бы тобой гордилась — как и все мы. Теперь ты одна из нас.

Вскоре Анну окружили добрые лица и теплые поздравления. Она с улыбкой благодарила всех, но думала лишь о Джейкобе. Ее глаза высматривали его в сумерках. Он же только что был здесь…

Кто-то коснулся ее плеча. Анна обернулась и увидела Скай с двумя бутылками пива в руках. Одну из них она протянула ей.

— Можем немного поговорить? — спросила Скай, отводя Анну в сторону.

— Конечно. Что случилось? — немного заволновалась та. Скай все еще пугала ее, и наедине они прежде ни разу не общались.

— Хочу кое-что разъяснить, — тоже с беспокойством отозвалась Скай. — Насчет Джейкоба. Репутация в Лисьей Бухте у него так себе.

— Ну, эм, люди мне постоянно говорили…

Скай сердито хмыкнула.

— Люди? Ты про этих старых сплетниц? Они так и считают Джейкоба сорванцом из-за того, что он устроил пару скандальных вечеринок и несколько раз прогулял школу. Уточню: с тех пор не один год прошел! Я тебя умоляю. — Скай нахмурилась. — Я-то думала, ты выше того, чтобы верить подобным слухам.

— Он меня подвел, — возразила Анна. — Пообещал помочь мне кое с чем очень важным, а в итоге взял и не пришел.

«И потом заявился в твоем худи», — мысленно добавила она.

Скай уставилась куда-то вдаль, над чем-то раздумывая.

— Погоди-ка. Это было две недели назад, в пятницу ночью?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь