Книга Книжный в Лисьей Бухте, страница 97 – Грэйси Пейдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»

📃 Cтраница 97

Он направился к джипу, а Анна вернулась в магазин. Она опустила Пушкина на пол, и Рэй тут же сгребла его в охапку, расцеловала и пообещала ему огромный вкусный завтрак. Анна же поднялась наверх и забралась под горячий душ, чтобы смыть с себя дождь, грязь и кошачью шерсть. Она так и не поняла, что хотел показать ей Джейкоб, но терять от прогулки с ним было нечего. Какой смысл сидеть в магазине, наблюдая, как медленно рушатся все ее мечты?

Иллюстрация к книге — Книжный в Лисьей Бухте [book-illustration-3.webp]

Спустя час Анна и Джейкоб уже катили по узким улочкам в сторону пляжа, лавируя между упавшими ветками. Джейкоб свернул на грунтовую дорогу. Сквозь серые тучи начало проглядывать солнце, обещая, что скоро погода наладится. В конце дороги располагался пляж, где они с Джейкобом пару недель назад пили какао. Ветер успел ощутимо утихнуть, дождь уже меньше барабанил по стеклам. Джейкоб проехал мимо стоянки и аккуратно повел машину вниз, пока они не очутились в незнакомом Анне месте — более укромном и тихом. Тут Джейкоб затормозил, выбрался из джипа, обошел его и открыл Анне дверь.

— Пойдем, — сказал он и протянул ей руку. — Хочу тебе кое-что показать.

Она взяла ладонь Джейкоба и вновь ощутила знакомый сноп искр.

— Что именно? — спросила она.

— Сюрприз. Но ты должна его увидеть, иначе ничего не выйдет.

— Ненавижу сюрпризы, — пробурчала Анна, но натянула дождевик и вылезла из машины.

Джейкоб направился прочь.

— Сюда! — позвал он ее через плечо. — Иди за мной.

По крутой скользкой тропинке Джейкоб отвел ее к пляжу, где обнаружился небольшой укромный грот. И стоило им добраться до берега, как Анна застыла.

После шторма здесь должно было быть пусто — но в гроте кипела жизнь. На пляже трудились люди. Из старых парусов соорудили шатер и небольшие палатки, меж шестов натянули праздничные гирлянды с фонариками. У входа стоял потертый минивэн Теда. Сими и Фин таскали упаковки пива, сооружали столы из досок и бочек. Старый Билл, держа в руке трость, командовал всеми, точно заправский капитан. Айла и Скай развешивали гирлянды, со смехом путаясь в проводах. Лу устанавливала печь для пиццы на груде кирпичей и, заметив Анну, помахала ей рукой.

— Ну, как тебе? — крикнула она.

— Что здесь происходит? — изумленно спросила Анна Джейкоба.

Тот взял ее за плечи и мягко покружил на месте. Он был так близко к ней, что у Анны заколотилось сердце.

— А ты как думаешь, Анна? Вон там у нас гирлянды. Здесь — шатер. — Он указал на паруса, образующие собой навес. — Высококлассного квартета не будет, но знаменитые в Лисьей Бухте «Волны музыки» готовы собраться в последний разок. А тут, — Джейкоб махнул в сторону столов, — мы поставим угощения: корнуэльские пирожки[29], рыбу с картофелем фри и лучшую в округе пиццу из дровяной печи. — Он ткнул пальцем в небольшой, укрытый парусиной уголок. — А здесь разложим книги.

Анна повернулась лицом к Джейкобу, пытаясь переварить все происходящее.

— Так это… презентация?

— Знаю, не такая, какую ты задумывала, — осторожно сказал он, заглядывая ей в глаза и будто пытаясь прочесть ее мысли. — Однако это точно будет лучшая вечеринка в истории Лисьей Бухты.

Анна медленно оглядела всеобщие старания. Она представила, как теплый свет гирлянд озаряет парусину. Люди угощаются, пьют и болтают, исполняет свои песни музыкальная группа, а чуть поодаль мягко шумит успокоившееся наконец море. И спутанный, тугой клубок нервов в груди наконец начал ослабевать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь