Книга Ненужная жена ледяного дракона. Хозяйка проклятой лечебницы, страница 37 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ненужная жена ледяного дракона. Хозяйка проклятой лечебницы»

📃 Cтраница 37

— До выяснения обстоятельств.

— Каких именно? Моего выживания?

В его глазах мелькнуло раздражение.

— До выяснения того, кто вмешался в печати дома и почему вы действуете против северного уложения.

— То есть всё-таки не меня забрать. А закрыть рот источнику неудобств.

— Вы выбираете худшие слова.

— Я выбираю точные.

Марфа за её спиной едва слышно кашлянула, но в этом кашле было не предупреждение, а что-то вроде одобрения.

Каэль посмотрел на неё.

— Марфа.

— Ваша Светлость.

— Вы должны были удержать дом в прежнем состоянии.

Ключница медленно выпрямилась.

— Прежнее состояние дома было смертью на медленном огне, милорд. Только огня не было.

Несколько человек во дворе замерли.

Вера не ожидала такого даже от Марфы.

Каэль тоже, судя по короткой паузе.

— Я говорил с вами не о философии, — сказал он.

— А я с вами — о доме.

Вера почувствовала, как внутри неё что-то крепнет. Не потому, что Марфа стала вдруг ласковой. Нет. Просто рядом появился человек, который тоже больше не хотел делать вид, что пустые комнаты — это порядок.

Каэль перевёл взгляд на Веру.

— Где ребёнок с меткой?

Вот теперь двор по-настоящему стих.

Лисса побледнела. Нила отошла ближе к дверям зала ремёсел. Ран поднял голову. Орсен медленно опустил руку на засов ворот, хотя ворота были открыты лишь частично.

Вера ответила не сразу.

— В доме.

— Вы должны передать её моим людям.

— Нет.

Это слово вышло спокойным. Даже мягким. И именно поэтому, кажется, ударило сильнее.

Каэль смотрел на неё так, будто впервые увидел не знакомое лицо, а незнакомого противника.

— Вы не понимаете, что защищаете.

— Возможно. Зато я уже поняла, от кого.

— Ледяные метки опасны.

— Для детей, которых забирают ночью?

— Для всего Севера.

— Тогда покажите мне закон. Письменный. С вашей личной печатью. С указанием, куда везут детей, кто отвечает за них, где списки, где подтверждения, что они живы, где право матери или опекуна проститься, где право ребёнка не бежать босиком по снегу к страшному дому, потому что страшный дом оказался милосерднее людей.

Каэль молчал.

Вера понимала: она говорит слишком много, слишком резко. Но остановиться уже не могла. Слова копились с первой кареты, с первого приказа, с первого «ваше согласие не требуется».

— Вы приехали с отрядом, — продолжила она. — Прекрасно. Спросите у своего управляющего, почему большая кладовая была заперта, пока люди в доме ели последние запасы. Спросите у него, почему он вернулся ночью с бумагами и без припасов. Спросите, почему староста явился за девочкой без вашей личной печати. Спросите, сколько лет Морвейн-Хольд держали в таком состоянии, чтобы он выглядел проклятым, а не ограбленным.

Балдор задохнулся от возмущения.

— Ваша Светлость, это клевета!

Каэль не посмотрел на него.

— Документы будут проверены.

— Документы, — повторила Вера. — Как удобно. Всегда документы. Приказ о ссылке тоже был документом. Только правды в нём не было.

На этот раз Каэль резко поднял глаза.

Вот оно. Наконец.

Не холодный герцог. Не глава рода. Мужчина, чьё решение вернулось к нему не строчкой донесения, а живой женщиной на ступенях дома, который он считал инструментом.

— Вы хотите говорить о столице здесь? — спросил он тихо.

— Нет. Я хотела говорить там. Но вы не спросили.

У него дрогнула челюсть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь