Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
Он ожесточил сердце против Анны и мужчин, которые якшались с ней. Своими преступлениями они нанесли ему жестокий удар. Едва ли его растоптанная гордость когда-нибудь исцелится от полученных ран, ведь весь мир узнает, что Анна посчитала его никчемным мужчиной. Чего тогда стоит все его великолепие? Позднее в тот же день Кромвель пришел к нему и отчитался: королева в Тауэре, помещена в покоях, которые занимала перед коронацией. Казалось, с тех пор прошла тысяча лет. — Она впала в истерику, сир. Кричала, что невиновна, разумеется, но это не поможет ей опровергнуть показания. Мы приставили к ней женщин для наблюдения. Они сообщат, если она скажет констеблю что-нибудь компрометирующее. Гарри махнул рукой, чтобы Кромвель удалился, ему вдруг стало душно. — Хватит, Пройдоха! Все это слишком печалит меня. Оставшись в одиночестве, король дал волю слезам, вспоминая прожитые с Анной годы, страсть, игры во власть и долгое отчуждение. На память ему пришло, как она была честолюбива, как холодно отказывала ему вначале, как жестока была к Кейт и Марии. Ему надо было понять уже тогда, что это демон в женском обличье. Но он попал под власть чар, колдовства! И даже не представлял, насколько глубоко укоренились в ней злость и коварство. Ее любовные приключения продолжались годами. Ее французские манеры… Гарри передернуло. Теперь он мог поверить чему угодно об Анне. Бог знает, что еще она совершила или замышляла. Гарри осушил слезы и послал за своим сыном Ричмондом, который в те дни находился при дворе и не имел представления о том, какие драмы тут разворачиваются. Ричмонд встал перед отцом на колени, долговязый семнадцатилетний юноша, который отдаленно напоминал его самого в том возрасте. Если Джейн потеряет ребенка или окажется такой же бесплодной, как Кейт и Анна, Ричмонд останется единственной надеждой Англии. Его растили как принца и готовили к великому будущему. Гарри был готов назвать его своим законным сыном и наследником. Генрих IX. Клянусь Богом, люди примут его! — Добро пожаловать, сын мой, – сказал король. – Я хотел видеть вас и дать вам свое благословение. – Он положил руку на золотистую голову Ричмонда, потом поднял его на ноги, прижал к груди и снова залился слезами. – Мой мальчик, вы и ваша сестра Мария многим обязаны Господу за то, что избегли рук этой проклятой шлюхи, которая, боюсь, отравила бы вас обоих, будь у нее такой шанс. Ричмонд закашлялся. Гарри посмотрел на него внимательно и вдруг забеспокоился. Он слышал похожий кашель своего брата как-то в Рождество, много лет назад. Нет, Господь не может быть таким жестоким, Он не заберет к себе этого мальчика в расцвете юности! — Вы больны, сын мой? – спросил Гарри. — Летняя простуда, сир. Это ничего. — Я дам вам одно из своих лекарств, – сказал король, вставая и открывая шкафчик. – Оно приготовлено моими руками и, кажется, весьма эффективно. — Благодарю вас, отец, – ответил Ричмонд. – Да пошлет вам Господь спокойную ночь. Неспособный выносить одиночество, Гарри отыскал Джейн. Она выглядела напуганной. — Сир, что происходит? При дворе переполох. — Королева арестована. Вас это не касается, дорогая, и я хочу, чтобы вы держались подальше от любых скандалов. Кэрью предложил вам свой дом в Беддингтоне, и я отправлю вас туда, пока тут все не уляжется. |