Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
— Увы, я отягощен заботами. – Король вздохнул. – Я вынужден разбираться с одним очень серьезным делом, которое касается королевы. Члены Совета допрашивали ее дам и других свидетелей. Теперь все выглядит таким очевидным, что не остается места для сомнений. — О нет! – тихо выдохнула Джейн. – Что она сделала? — Она замышляла убить меня! – прорычал Гарри. – Завела себе любовников и вместе с ними строила планы, как сжить меня со света. Это государственная измена, Джейн, самое гнусное из всех преступлений. Сегодня в Совете у нас не осталось иного выбора, кроме как заключить, что королева – прелюбодейка и цареубийца и заслуживает сожжения на костре за измену. Джейн вскрикнула от испуга: — О Гарри, но это жуткая смерть! — Это ужасное преступление! – рявкнул он и увидел, что Джейн вся сжалась. – У вас доброе сердце, Джейн, но Анна не заслуживает вашего сочувствия, вообще ничьего. Она изменяла мне даже со своим родным братом. – (Джейн ахнула.) – И с низкородным музыкантом. — Марком Смитоном? Гарри оторопел: — Откуда вы знаете? — Я предполагала это, потому что он все время слонялся рядом с ее покоями. Мне казалось, она отказала ему. — Это было притворство, я уверен. Сейчас его допрашивают в доме мастера Кромвеля, так как, вероятно, Смитон может открыть больше. Джейн пила вино большими глотками, будто искала в нем забвения. — Не могу выразить, как мне жаль, что королева совершила такие страшные преступления, – сказала она, поднялась на нетвердые ноги и обняла Гарри; ее мягкая грудь коснулась его щеки. – Трудно поверить, что кто-нибудь, особенно человек, которому полагалось бы любить вас больше всех других людей, мог пасть так низко и совершить такие ужасные поступки по отношению к тому, кто не только супруг, но и государь. Гарри сжал ее руку и осушил свой кубок. — Джейн, я пришел сюда не для того, чтобы возмущаться ею. У меня совершенно другая цель, но, вероятно, сейчас неподходящий момент. – Он пристально посмотрел на Джейн, потом привлек ее к себе, поцеловал в висок и пробормотал: – А может быть, как раз подходящий, – после чего отстранился и заглянул ей в глаза. – Когда все это закончится, вы выйдете за меня, Джейн? В последние несколько дней Гарри думал об этом не раз. Теперь женитьба на этой женщине казалась ему наилучшим решением всех проблем. Джейн станет для него убежищем, с ней он будет наслаждаться покоем и гармонией, которых лишила его Анна. С Джейн он исцелится и станет таким королем, каким всегда хотел быть. Нижняя губа у Джейн дрожала. — О мой дорогой Гарри! – прошептала она. — Я люблю вас, моя дорогая! – выдохнул он, не отрывая от нее взгляда. – И это истинная, чистая и благородная любовь, а не одержимость, в плену которой я находился с Анной. Тогда я словно обезумел, но теперь стал старше и мудрее. Я предлагаю вам свою руку не как король, но как ваш скромный поклонник. Скажите, что примете ее! Гарри увидел, что Джейн колеблется; ему так хотелось, чтобы она ответила «да». — Я люблю вас, – сказала Джейн, и Гарри едва не заплакал. – Я стану вашей женой, однако сперва хочу, чтобы вы кое-что пообещали мне. — Что я должен сделать? – спросил он, и в нем сразу пробудился рыцарь, готовый на все ради дамы. — Поклянитесь, молю вас, что вы не отправите Анну на костер! Мне кажется, что отчасти это из-за меня, какие бы проступки она ни совершила. Я не смогу жить спокойно, зная, что ее муки сделали меня королевой. |