Книга Окрыленный, страница 59 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 59

Осмотреться. Ознакомиться с местностью. Взглянуть на дерево. Все это звучало так разумно, когда Кип объявил, что они собираются на прогулку. Джо был немного шокирован тем, что родители так легко согласились. Папа выглядел гордым и довольным, что у сына наконец-то появился друг. Мама дала с собой половину кексов и термос.

Джо было неловко. Ему не терпелось уйти из дома. Однако, когда они с Кипом остались наедине, Джо понял, что… они наедине.

Но Кип отвлек его вопросами – о деревьях, тракторах, хозяйственных постройках, прессе для сидра. А потом попросил кекс и слопал, блаженно постанывая. Джо позволил ему съесть все кексы. Почему-то это напомнило ему, как он подкармливал бездомных животных.

— Как ты понял, куда идти?

Джо все время держался на полшага позади Кипа, но Кип без колебаний двинулся тем путем, которым он ходил обычно.

— Отчасти по запаху. Отчасти – благодаря базовым навыкам следопыта. Но прежде всего дело в резонансе чар Джимини. Они, конечно, защищают это дерево, но пока не скрывают его полностью. Так что мне было нетрудно сориентироваться.

— Малышка… уже дважды убегала из дома. Она возвращается сюда.

Джо указал туда, где виднелись золотые листья дерева Цыпленка.

— Во всех историях о деревьях, которые я помню, под их ветвями стоит небольшой домик, хижина или приют для путников. – Кип шел вприпрыжку. – По традиции, дерево пускает корни прямо у порога дома, где живет его близнец. Ты не думал построить здесь небольшой домик для Тами?

— Не знаю.

— В говорящей форме дерево не может отдаляться от места, где растет. Не позволяйте никому забрать ее с фермы. И следите, чтобы с деревом ничего не случилось. Они – часть друг друга.

— Джимини говорил об этом.

— Хорошо. – Кип присел на краю дубовой лощины, оглядывая круг деревьев. – Ух ты! Настоящий рай для белки.

Джо засунул руки в карманы и ссутулился.

— Мне здесь нравится, но я не уверен, что мне нравятся чары.

— Ты слышишь какой-то отклик с их стороны?

— Не… э-э-э… не ушами? – Джо неуверенно помахал рукой. – Равновесие нарушено.

Несколько неловких мгновений Кип рассматривал его, а затем подошел к ближайшему из камней, которые Джимини установил накануне, бесцеремонно взял его и положил в карман. Раздался неслышный хлопок, и неприятное давление исчезло.

— Так лучше?

Джо кивнул.

— Отнесем границу чар подальше от деревьев, и я прослежу, чтобы ты не чувствовал никакого диссонанса. Вероятно, ты – мастер кристаллов, поэтому очень чувствителен.

— Малыш Джо!

Цыпленок стояла среди своих корней и махала рукой.

Кип придвинулся к Джо и прошептал:

— Ущипни меня!

— Что?

— Я никогда раньше не встречал амарантийское дерево. Она словно вышла прямиком из сказок, которые мне рассказывали на ночь. Для кого-то вроде меня она – миф. – Он подпрыгнул на месте и повторил: – Ущипни меня!

Джо мог только удивленно покачать головой. Он всегда считал, что нечеловеческие расы склонны держаться с достоинством. А Кип только и делал, что дурачился. Или притворялся глупым, чтобы успокоить других?

Они стали спускаться в лощину. Цыпленок встретила их на полпути. Кип присел перед ней и протянул ладони.

— Я Элдер Вудакр, друг Дзиро. Могу я узнать твое имя?

— Цыпленок!

— Ты меня дразнишь? – спросил Кип, широко раскрыв глаза. – Это, должно быть, твое прозвище. У меня оно тоже есть. Я Кип.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь