Онлайн книга «Акулий король»
|
— Доброго вечера, – спокойно поздоровалась она. – И приятно познакомиться. Гейб схватился за сердце, толкнул дона в плечо: — Она такая вежливая, такая очаровательная. Это тебе не просто выучка какая-то, это порода. Донован, приглядись получше! — Куда еще лучше? И без того дырку глазами протру! Оба рассмеялись, прошли к столу. Донни отодвинул для Шарлиз кресло, затем сел рядом. Когда все с комфортом устроились, к ним подошел молодой вышколенный официант с ведерком, полным колотого льда, в котором была бутылка охлажденного шампанского. Девушка в черно-белой элегантной форме следом за ним обнесла гостей бокалами, поставив возле Гейба четвертый против пустого кресла. — Мы ждем Присциллу? – поинтересовался Донни. Шарлиз от нечего делать спокойно наблюдала, как юноша ловко открыл дорогое шампанское «Дом Периньон», играющее на свету всеми оттенками бутылочно-зеленого; она полагала, оно стоило не меньше штуки за бутылку. Хлопнула пробка. Из горлышка пошел легкий курящийся дымок. — Да, она в баре: рассказывает твоему сыну, какое дерьмо вы завезли в эту поставку вместо нормального скотча, – хохотнул Гейб. — Пусть она все ему как следует растолкует. Твоей сестре бы в наши закупщики. — Не жирно вам, Мальяно, Присциллу Морроу в закупщики, а? – подначил Гейб, впрочем совершенно беззлобно, и поднял наполненный бокал. – За знакомство с вами, Шарлиз! Думаю, раз вы оказались здесь и сейчас, значит, можно сказать, вы задержитесь в этом семействе надолго. — Перестань раздавать за меня разнообразные обещания и посулы, – сказал Донни и, отпив немного шампанского, смущенно продолжил: – Конечно, задержится. Просто это наше приватное дело, которое нужно сначала обкашлять только друг с другом, без твоей потной физиономии, понял? Морроу снова рассмеялся. Шарлиз улыбнулась. То, как они говорили друг с другом, навело ее на мысль, что, возможно, Гейб был хорошим другом Донни. Она изумилась бы, если б узнала, как на самом деле обстояло дело. Эти двое были врагами, вот что самое любопытное. Оба руководствовались священным древним принципом «держи друзей близко, а врагов – еще ближе», но важнее всего – они были врагами не бездумными, ненавидящими, желающими краха друг другу, вовсе нет. В нужные моменты они умели поддержать один другого, даже защитить. Они сотрудничали и умели договариваться. Морроу отказывался принять Мальяно за своего босса и держал неплохой нейтралитет, впрочем, как и Цви Отто, и хотя Донни со своей семьей действительно заправлял всем Чикаго, но этим двум семьям давал наибольшую свободу, потому что конфликт с ними ему был совершенно не нужен. Он придерживался мнения, что худой мир лучше доброй войны и что Пять Семей из Нью-Йорка только и ждут, когда чикагцы перегрызутся и переубивают друг друга, чтобы самим стать во главе здешнего криминального бизнеса, который Мальяно таким титаническим усилием поставил на рельсы. Кроме того, ни Морроу, ни Отто не возражали против того, что Пешекане были самой сильной и организованной семьей, у которой «все схвачено». Они пользовались их преимуществами и делились с ними тем, что зарабатывали. Так, на промежуточных территориях, куда Мальяно их пускал и разрешал вести кое-какие дела, они отстегивали Пешекане совсем небольшой процент. Кроме того, между ними существовал статус-кво, который позволял всем трем семьям чувствовать себя достаточно защищенными друг перед другом. |