Онлайн книга «Брачный приговор»
|
— Я буду не просто твоим мужем — я стану твоим другом, твоим защитником, твоей опорой, тем, кто не даст тебе упасть, когда путь покажется слишком трудным. Я буду любить тебя, пока бьётся моё сердце, а когда оно однажды остановится — любовь никуда не исчезнет, потому что ты для меня не просто женщина, а смысл жизни. Ты — весь мой мир, Лари! Он отпустил её руки, поднялся и, не в силах больше сдерживать то, что рвалось наружу, притянул её к себе — осторожно, почти благоговейно, будто она была сделана из самого хрупкого стекла, и любое неловкое движение могло разрушить это долгожданное счастье. — Будь моей женой, Илларита! Будь моей семьёй, моим домом, моей тихой гаванью, куда я всегда смогу вернуться, усталый и разбитый, зная, что меня ждут. Она обвила руками его шею и прижалась щекой к его груди, чувствуя, как бешено колотится его сердце, как сбивается его дыхание, как дрожат его руки, обнимающие её. — Да, — выдохнула она куда-то в его камзол, боясь, что если поднимет голову, то расплачется и уже не сможет остановиться. — Да, Арвид, да! Я искала тебя так долго, порой уже отчаиваясь и думая, что такого просто не существует, но ты нашёлся, и теперь я точно знаю: кроме тебя, мне никто не нужен. Он поцеловал её — долго, нежно и с таким жаром, будто она подарила ему не просто согласие, а целую вечность счастья, вечность любви, вечность того света и тепла, которых он был лишён все эти долгие, пустые и такие одинокие годы. Они стояли, обнявшись, в тишине библиотеки, когда вдруг дверь мягко заскрипела, и на пороге появилась горничная. Девушка на мгновение замерла, обнаружив графа и леди в столь компрометирующей позе, но, верная своему долгу, тотчас опустила глаза и, слегка кашлянув, чтобы привлечь внимание, произнесла: — Леди Илларита, простите, но его светлость граф де Сафир просит вас и графа де Монтерея безотлагательно пожаловать к нему в кабинет. Глава 30 Когда Илларита и Арвид, взявшись за руки, переступили порог кабинета, граф поднял на них усталые, но всё ещё зоркие глаза. И в тот же миг его взгляд упал на сплетённые пальцы, которые никто из них даже не подумал разомкнуть перед дверью. Облегчение, такое явное и такое долгожданное, разом смыло с его лица печать тревоги, и, откинувшись в кресле, он перевёл дыхание, будто только что с его плеч свалилась тяжёлая ноша. — Слава духам, — произнёс он негромко, но с той глубинной искренностью, которая не нуждается в громких словах. — Я уже начал бояться, что вы не найдёте общего языка или что в последний миг один из вас передумает. Но, как вижу, мои страхи были напрасны. Арвид и Илларита переглянулись, и девушка, почувствовав, как пальцы графа чуть заметно сжали её ладонь, улыбнулась — спокойно, без тени прежней тревоги. — Мы всё решили, папа, — сказала она, подходя ближе. — Арвид сделал мне предложение, и я… я счастлива. Граф Пьетро кивнул, жестом приглашая их сесть, и, когда они опустились на диван напротив, заговорил деловым, собранным тоном — тем самым, каким он, должно быть, обсуждал когда-то государственные дела с самыми влиятельными людьми континента. — Я позвал вас не только для того, чтобы убедиться в вашем согласии, — сказал он. — Пришли тревожные вести, и медлить больше нельзя. Сегодня утром я получил послание от верных людей из столицы — к нам едет целая делегация от самого короля Эдуарда Третьего, правителя Срединного королевства. |