Онлайн книга «Я говорю нет!»
|
— Именно поэтому, – перебила ее миссис Дельвин, – в обращении с подобной особой требуется участие такого умудренного опытом человека, как мой брат. — Смею предположить, – упорствовала Эмили, – с подобной особой требуется поговорить как можно скорее! Миссис Дельвин помедлила с ответом. В ее состоянии справляться с тревогой было нелегко. Письмо миссис Рук и упрямство Эмили сильно ее разозлили, но, подобно всем людям незаурядным, она умела проявлять самообладание, когда того требовали обстоятельства. Эмили ей действительно нравилась, и на правах старшей и хозяйки она решила преподать ей пример выдержки и добродушия. — Не в моих силах отправить вас в Редвуд-холл немедленно, – вздохнула она. – Из трех лошадей в вашем распоряжении только одна – та, которая возила моего брата сегодня утром. Расстояние в оба конца – двадцать миль. Полагаю, вы не настолько спешите, чтобы оставить лошадь без отдыха? Эмили извинилась с безупречным тактом и искренностью. — Я понятия не имела, что расстояние такое большое, – призналась она. – Дорогая миссис Дельвин, я подожду, сколько вам угодно! Они расстались добрыми подругами, хотя и не без сдержанности с обеих сторон. Нетерпеливая натура Эмили бунтовала против отсрочки. Миссис Дельвин, блюдя интересы брата, с надеждой думала о препятствиях, которые могут возникнуть со временем. К примеру, лошадь не успеет отдохнуть или погода переменится и грянет буря. Время шло, небо прояснялось, лошадь вполне отдохнула. Удача вновь отвернулась от леди в башне, и ей оставалось лишь подчиниться. Миссис Дельвин послала слугу сообщить Эмили, что экипаж будет готов через десять минут, как вдруг вернулся кучер, отвозивший Мирабеля в Белфорд. Он привез новости, приятно удивившие обеих леди. Мирабель опоздал на пять минут, и кучер оставил его на станции ожидать следующего поезда. Сейчас он получит в Белфорде телеграмму и сможет вернуться немедленно, взяв лошадь у конюха. Миссис Дельвин предоставила Эмили решать самой, поедет ли она в Редвуд-холл одна или дождется возвращения Мирабеля. При изменившихся обстоятельствах Эмили поступила бы неразумно, продолжив упорствовать. Она согласилась подождать. Море по-прежнему оставалось спокойным. В тиши вересковой пустоши к западу от Клинка, невдалеке от большой дороги послышался торопливый стук копыт. Эмили выбежала в сопровождении заботливой миссис Элмазер, ожидая увидеть Мирабеля. К ее разочарованию, вернулся конюх. Когда он подъехал к дому и спешился, вид у него был взволнованный. — Что-то случилось? – спросила Эмили. — Происшествие на железной дороге, мисс. — Только не с мистером Мирабелем! — Нет-нет, мисс. По неосторожности пострадала пассажирка, ехавшая из Лассвейда. Эмили переглянулась с миссис Элмазер. — Неужели миссис Рук?! — Так ее и зовут, мисс! Вышла из вагона до того, как поезд полностью остановился, и упала на платформу. — Она пострадала? — Очень сильно, как я слышал. Ее отнесли в ближайший дом и послали за доктором. — Мистер Мирабель – среди тех, кто ей помогал? — Он был на другой стороне платформы, мисс, и ждал лондонского поезда. Я добрался до станции и вручил ему телеграмму, как раз когда случилось происшествие. Мы перешли дорогу, чтобы узнать побольше. Мистер Мирабель говорил, что вернется в Клинк на моей лошади, и вдруг услышал имя пострадавшей. Он сразу передумал и пошел в дом. |