Книга Мой вызов. Осколки нас, страница 51 – Ронни Траумер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой вызов. Осколки нас»

📃 Cтраница 51

Но моя вера и реальность не совпали, к сожалению, нам предстоит ещё много испытаний, о которых мы в этот вечер и понятия не имели.

Отдохнувшие и сытые, мы двинулись дальше, и, на удивление, дальнейшая дорога прошла куда быстрее. Даня почти всю дорогу спал, лишь два раза остановились, чтобы покормить и поменять подгузники. Было приятно, что Давид больше не притронулся к сигаретам, хотя, когда ехали за сыном, он скурил не менее одной пачки. А сейчас, даже когда останавливались, и он выходил размять ноги, не курил.

До дома добираемся к полудню, и первым делом я иду искупать сына.

— Тебе помочь? — спрашивает Давид, крутясь рядом, и по его виду понимаю, что он не знает, куда себя деть.

Ванночки нет, и мне пришлось прибегнуть к старому методу, поэтому помощь не помешала бы. Даня ещё слишком маленький для подобного, но ведь наши родители как-то нас купали, и у меня получится. Правда, когда привыкаешь к одному, сложно переключиться, но вдвоём мы справились.

— Каждый раз так? — интересуется Давид, когда я уже сижу на кровати с укутанным в полотенце сыном.

Подняв взгляд на него, замечаю, как его нахмуренный лоб покрылся бисеринками пота. Процесс не был настолько сложным, но я видела, что он боится сделать что-то не так.

— Нет, у меня просто нет условий, — отвечаю честно, попутно борясь с сыном, который пытается освободить ручки от полотенца.

— Не понял, — хмурится наш папа.

— Есть специальное приспособление для ванны, где ребёнок может лежать, — коротко рассказываю всё, пока он внимательно слушает.

— Значит, едем в магазин и покупаем, — восклицает раздражённым тоном. — У моего сына должны быть все условия.

— Давай позже, — говорю и укладываю сына на кровать, а он, тут же махнув ручками и ножками, избавляется от укутавшего его полотенца.

— Я поеду в сервис, потом заберу, — бросает, но уходить не спешит.

Стоит над нами и наблюдает за тем, как я одеваю сына, словно хочет запомнить каждую деталь. А едва я заканчиваю, как он разворачивается, покидает комнату, а через минуту хлопает входная дверь.

— Папа у нас в шоке, — улыбаюсь ребёнку, получая в ответ кряхтение. — Согласен со мной, да?

Покормив его, я уснула рядом с ним, а проснулась от поглаживания по плечу, лёгкого, но всё равно вздрогнула, испугавшись.

— Тише, — шипит Давид и знаком руки зовёт за собой.

Поправив тонкое одеяло на сыне, я встаю и выхожу из комнаты. Давид уже спустился на первый этаж, и я, немного растерянная, иду к нему.

— Я принёс продукты, не знал, что надо, поэтому разбирайся сама, что и куда, — проговаривает, едва я подхожу к кухне.

На полу пакетов десять, увесистые такие, что, наверное, можно всю лестничную площадку накормить.

— У нас будут гости? — спрашиваю и тут же прикусываю язык.

Что значит «у нас»? Какова твоя роль в этом доме, Аля? Это квартира Давида, и до вчерашнего дня ты была здесь пленницей. Гости, если и будут, то у Давида, а не у тебя.

— Нет, это вам, — отвечает и смотрит на меня внимательно, чуть нахмурившись, словно прочитал мои мысли.

Молчу, испытывая смешанные чувства, с одной стороны, меня радует его забота, а с другой… что, если купил столько всего, чтобы нам было, что есть, пока будем сидеть в заточении.

К чёрту! Пока была одна, могла и терпеть, но сыну нужны прогулки на свежем воздухе. Да и мучиться вопросами «что дальше?» и «как мы жить будем?» тоже не особо хочется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь