Онлайн книга «Босс и мать-одиночка в разводе»
|
Макар с другой стороны от меня дробит в ступке перец. Зернышки с треском лопаются под пестиком, наполняя воздух пряной, острой пылью. Юля закидывает в мой тазик с фаршем две крупных щепотки соли. Белые кристаллы исчезают в красной мякоти. Герман стоит в стороне и, кажется, даже не дышит. Смотрит на меня так, будто я не фарш готовлю, а творю что-то невероятное и волшебное. Его пристальный взгляд заставляет меня прикусить кончик языка. Я протягиваю руки к мисочке, в которой меня ждёт замоченный батон, и Герман с явным сомнением уточняет: — Ты, значит, не шутила? Хлеб в котлетах? Я и мои дети синхронно зыркаем на него, три пары глаз, полных священного негодования. Он вскидывает перед собой открытые ладони в защитном жесте и шепчет, отступая на шаг: — Понял, понял. Молчу. Макар закидывает в фарш растолчённый чёрный перец. Аккуратно, чтобы не склеился в один комок, отжимаю батон от молока. Он должен остаться немного рассыпчатым, но все еще пропитанным белой влагой. Добавляю хлебную массу. Погружаю обе руки в прохладную, упругую массу и начинаю интенсивно замешивать, внимательно прислушиваясь к звукам. Мама мне всегда говорила, что фарш должен звучать и на слух вкусно. И да. Фарш под моими ладонями так аппетитно чавкает и хлюпает, что рот тут же заполняется слюной, а Герман в стороне, затаив дыхание, сглатывает. Фарш очень податливый, сочный, приятный и даже уже сейчас невероятно вкусно пахнет — мясом, луком, перцем. Вот я его хорошенько размешала, вымесила каждый сантиметр. Очищаю пальцы от липких остатков и с чувством выполненного долга передаю миску Макару. Юля и Саша уже успели очистить стол от лишнего, вытереть его и высушить насухо — работают они очень слаженно. Понимают друг друга без слов. Я протискиваюсь к раковине, чтобы помыть руки. Задеваю Германа плечом. Он шумно выдыхает, и его дыхание, теплое и влажное, касается моей шеи. На секунду наши взгляды пересекаются, и в его глазах я читаю такую смесь вожделения и нежности. Он протягивает ко мне руку, а затем убирает выбившуюся прядь волос за мое ухо. Его пальцы едва касаются кожи, а я вся вздрагиваю, будто от удара электрическим током. По кему бегут мурашки. — Прекрати немедленно, — цыкаю я на него. Но мой хриплый и вздрагивающий голос выдаёт мою взволнованность с головой. Я резко отворачиваюсь и замираю с грязными руками перед раковиной, не в силах пошевелиться. — Я тебе помогу, — шепчет Герман, почти касаясь губами моего уха, и тянется, чтобы открыть воду. Его тело — меня за спиной. Не касается меня, но я чувствую его каждым сантиметром. Он открывает кран, и под теплые струи я подставляю дрожащие руки. — Самое главное, Герман Иванович, — говорит Макар, отвлекая гостя от меня своим невозмутимым тоном. Он зачерпывает из миски примерно четверть фарша. — Самое главное в котлетах — хорошенько отбить фарш. — Отбить? — недоумевает Герман, отрывая от меня пылающий взгляд. — А фарш-то в чем провинился? Макар хмыкает и с громким, упругим шлепком швыряет комок фарша на стол. Он повторяет это несколько раз, затем берет новый комок и снова приступает к ритуальному отбиванию. — Я всю жизнь думал, что просто берешь фарш и лепишь котлеты, — недоумённо и даже с восхищением говорит Герман. — Они тогда развалятся, и ничего не получится, — вставляет Сашка ценное замечание, не отрываясь от разборки мясорубки. |