Онлайн книга «Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного»
|
Деймос улыбнулся. — Тогда мы станем квитами. Я выдохнула. Условия приняты. Начало положено. — Тогда с завтрашнего дня ты — мой помощник, — строго произнесла я, поднимаясь. — А сегодня — иди в комнату для гостей. Она справа от входа. Мужчина поднялся, сделал шаг ко мне, но я выставила руку. — Нет, — сказала я. — Сначала работа. Потом — доверие. И уже после всего этого — остальное. Дракон кивнул и, не сказав ни слова, ушёл в отведённую ему комнату. Я слышала, как он ходит там, как скрипят половицы, как тяжело вздыхает. И внутри всё сжималось от желания пойти за ним, обнять, забыть обо всём. Однако я упрямо держалась. Потому что, если я сейчас сломаюсь — Деймос никогда не изменится. А я хотела, чтобы мужчина изменился. Если не для меня, то хотя бы для себя. На следующее утро дракон вышел из своей комнаты с таким видом, будто вновь собирался на битву с демонической армией. Волосы были аккуратно убраны в низкий хвост, одежда — простая, без всяких аристократических излишеств. Только глаза — эти безумно притягательные серебряные глаза с вертикальными зрачками — выдавали в Деймосе нечеловеческую сущность. — Доброе утро, помощник, — сказала я, протягивая мужчине фартук. — Надевай. Дракон посмотрел на фартук, как на боевое знамя. Потом надел. Сидел фартук на нём крайне несуразно — Деймос был слишком широкоплеч для моей одежды, но это придавало ему почти трогательный вид. — Сегодня у нас план такой, — я указала на стол, где были разложены травы. — Сначала ты измельчаешь кору крушины. Мелко, до состояния пыли. Потом помоешь склянки — те, что в корзине у печи. Потом поможешь мне принять пациентов. — Пациентов? — переспросил мужчина. — Да. Их всего трое сегодня. Старуха с артритом, рыбак с больной спиной и девочка с аллергией. — Я не умею лечить людей, — напряжено предупредил дракон. — А тебя никто и не просит, — хмыкнула я и взяла ступку с пестиком, положила туда кору крушины. — Будешь подавать мне инструменты и держать пациентов за руки, если им больно. Понял? — Понял, — кивнул Деймос, после чего взял в руки пестик и замер. — Насколько мелко? — В пыль, — повторила я. — Крушина жёсткая. Придётся попотеть. Дракон действительно попотел. Я наблюдала краем глаза, как великий маг королевства, сжимает в своих могучих руках маленькую ступку и старательно трёт кору. Получалось у мужчины плохо — куски выходили крупными, неоднородными. — Не так, — я подошла, встала за спиной Деймоса, накрыла его руку своей. — Надо надавливать сильнее и круговыми движениями. Вот так. Мужчина замер. Я чувствовала, как его мышцы напряглись под моей ладонью, как часто забилось сердце. — Эйра, — сказал дракон тихо. — Не отвлекайся, — я убрала руку и отошла. — Работаем. Деймос вздохнул и продолжил. К обеду пришла тётушка Лора. С пирожками, конечно. Увидев мужчину в фартуке, толкущего травы, соседка выронила поднос, и пирожки полетели на пол. — Святые угодники, — прошептала Лора. — Это что ж, сам верховный маг? — Он самый, — сказала я, собирая пирожки. — Тётушка Лора, познакомьтесь. Это Деймос. Мой новый помощник. — Помощник? — соседка перевела взгляд с меня на дракона и обратно. — Девонька, да ты чудо сотворила! Такого орла приручила! — Я не орёл, — сухо заметил Деймос. — Я дракон. — А мне плевать, — подбоченилась Лора. — В моём доме все равны. Будешь пирожки? Или драконы питаются одним только святым духом? |