Онлайн книга «Остров Спящей Женщины»
|
Вернувшись после двухдневного отсутствия на остров, Хордан с ходу почувствовал, что встретивший его Иоаннис Элеонас чем-то встревожен. За то время, что они провели рядом, он научился распознавать душевное состояние штурмана, чья озабоченность проявлялась всего лишь в долгих, задумчивых паузах, в том, что не сразу отвечал на вопросы или высказывал свое мнение, так что казалось, будто он, тщательно отбирая каждое слово и жест, сначала взвешивает их на невидимых весах инстинкта и разума. — Все благополучно, штурман? Они сидели в потемках в домике Хордана. Уже настал вечер, и Элеонас не спешил уходить. Это вошло у них в привычку: перед тем как команда уходила спать, штурман всегда сообщал капитану новости. В ста шагах виднелись силуэты моряков, сидевших вокруг медленно догорающего костра. Слышно было, как рулевой Тео Катракис поет по-гречески морскую песенку, а остальные время от времени со смехом подхватывают хором. — Все, да не все. Благополучно, да не вполне, – вымолвил наконец Элеонас. — Люди в порядке? — Ведут себя нормально. Крутят с Сенобией, платят мужу, так что с этим хлопот не возникает. Жалоб нет, кормежкой все довольны. — Как Зингер? Штурман немного подумал. — Голландец малоприятный парень, но держится в рамках. – Он снова помолчал, размышляя. – Хотя вас не уважает. Вечером мне пришлось призвать его к порядку. Он позволил себе сболтнуть лишнее о баронессе Кательос. Хордан выжидательно молчал. Штурман заговорил снова: — Я фискалить и ябедничать не люблю, капетанье. И заговорил об этом потому лишь… — Понимаю почему, – прервал его Хордан. – Дальше! — Да ничего дальше не было. Зингер сказал сальность, я приказал ему заткнуться, и он заткнулся. — А что радист? Держится? Не пьет? — Ни капли. Бобби славный малый. Юморок у него такой… своеобразный: люди немного шалеют от него, однако не обижаются. Хороший он человек. — Ну так в чем же все-таки дело? Что стряслось, штурман? — Не на острове. Там. – Он показал на темную тень катера. – Нынче утром «Каризия» доставила нам припасы. Я поговорил с хозяином каика, со старым Петросом. Он снова замолчал. Поднял голову к небу, и в глазах отразились звезды. Взглянул вверх и Хордан. По морской привычке мысленно прочертил линию от Полярной звезды к Капелле, а от нее к Плеядам. — И он сказал мне, что греческие таможенники в последние дни шустрят больше обычного. — Насколько больше? — В этих водах он видел их трижды, а между Андросом и Тиносом они его остановили и поднялись на борт для досмотра. — Раньше такого не бывало. — Никогда. Новость обеспокоила Хордана. На рыболовных судах нечасто ставят радиопередатчики такого класса. Слишком очевидно. — Таможенники заметили радиотелеграф? — Заметили, но промолчали. И вот это странно. Странно, что не сказали ни слова. — Как вы это толкуете, штурман? — Толковать мне не по чину. — Да-да, но сейчас я вас прошу. Что думаете об этом? — Могу сказать лишь то, что слышал от Петроса. — И что же? — Он полагает, греки дают нам понять, что они в курсе дела. И предупреждают нас. — Угрожают? — Пока всего лишь предупреждают. Оба продолжали рассматривать звезды. Хордан перевел взгляд со сверкающей россыпи Плеяд на одинокий Альдебаран. Штурман пошевелился, но остался сидеть. — Не знаю, кто и как распространил это за пределы нашего острова, да и не хочу знать. Однако есть такие дела, которые, пройдя определенный этап, перестают быть тайными. И это плохо для всех. Не знаю, сколько времени… |