Онлайн книга «Плохая мачеха драконьих близнецов»
|
«Я не зайду, пока вы сами не разрешите. Плед можно взять. Можно не брать. Я не рассержусь». Она подумала и добавила ниже: «Лошадку никто не тронет без разрешения Риана». Потом остановилась. Хотелось написать ещё: «Я правда не хочу вас пугать». Но дети не обязаны верить. Слова и так слишком легко произносить. Она положила записку на плед, прижала край маленьким гладким камешком из кадки зимнего сада и поднялась. Внутри за дверью что-то едва слышно шевельнулось. Нисса замерла. Терен тоже. Элиана не стала смотреть прямо на дверь. Иногда взгляд взрослого давит сильнее ладони. Она повернулась к окну, за которым стеклянная крыша зимнего сада отражала дрожащие огни. — Мы уходим, — сказала она спокойно, достаточно громко, чтобы её услышали внутри. — Спокойного вечера, Риан. Спокойного вечера, Лира. Она не ждала ответа. Именно это оказалось самым трудным — уйти сразу. Не задержаться у поворота, не прислушаться, не попытаться поймать детский шёпот. Но если она хотела, чтобы дети поверили хотя бы одному её слову, нужно было выполнить его до конца. Она дошла до середины галереи, когда за спиной тихо скрипнула дверь. Нисса вскинула глаза на Элиану. Та покачала головой: не оборачиваться. Они продолжили идти. За спиной послышался быстрый шорох, потом тишина. Потом ещё один звук — будто ткань потянули по каменному полу. Плед взяли. Элиана не улыбнулась. Не позволила себе. Радоваться было рано и, может быть, нечестно. Дети могли взять его просто потому, что им холодно. Или потому, что Лира устала дрожать. Или потому, что Риан решил проверить, не спрятана ли в мягкой вещи новая неприятность. Но они взяли. И это было больше, чем она имела право ожидать. В северную башню она вернулась уже почти в темноте. На столе её ждал деревянный дракон. Эвен сдержал слово. Фигурка была маленькой, неуклюжей и удивительно живой. Одно крыло у дракона было чуть выше другого, морда получилась не грозная, а упрямая, а хвост загибался в сторону, будто дракончик только что споткнулся, но всё равно сделал вид, что так и задумано. Дерево было гладко зачищено, без острых краёв. Его приятно было держать в ладони. Нисса осторожно взяла фигурку и вдруг улыбнулась — совсем ненадолго, но по-настоящему. — Он смешной. — Значит, Эвен понял задание. — Вы отнесёте его сейчас? Элиана посмотрела на окно. Потом на дверь. Потом на кольцо на пальце. Каэль велел ей быть в покоях. Она уже вышла один раз. Второй раз будет не осторожностью, а вызовом. А вызов ради игрушки может разрушить то маленькое, что удалось сегодня сделать. — Нет, — сказала она. — Завтра. Или оставим через Марту утром. Нисса кивнула с явным облегчением. Элиана поставила дракончика на письменный стол рядом с пустым листом. Но покоя ей это не принесло. Мысли возвращались к старой игровой. К пледу, который исчез за дверью. К Риану, закрывающему сестру собой. К Лире, побледневшей от одного её взгляда. Она долго сидела у стола, не зажигая лишних свечей. За стенами замка жил вечер: голоса становились тише, шаги реже, ветер настойчивее. Где-то далеко, возможно в восточном крыле, закрылась дверь. Потом ещё одна. Элиана взяла хозяйственные записи. Не потому, что понимала их, а потому, что нужно было занять руки. Она выписала на отдельный лист всё, что касалось детей и было зачёркнуто прежней хозяйкой: бумага для рисования, тёплые покрывала, ремонт окна в малой комнате, новые крючки для одежды, замена разбитой ширмы, мягкие подушки для оконной ниши, краски для зимнего праздника. |