Книга Скажи им, что солгала, страница 42 – Лора Леффлер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Скажи им, что солгала»

📃 Cтраница 42

— Блин, – пробормотала она. – Это слишком странно.

Уиллоу повернулась к ней и медленно улыбнулась.

— Знаю.

— Что это?

Низким голосом Уиллоу ответила:

— Не помню название.

Кажется, я сейчас умру. Живот Анны выпятился, хотя она и лежала на спине. Что еще за «Кей», хотела бы она знать, и что это зелье с ней делает? Она едва могла пошевелиться. Небо давило на нее сверху. Сердце так и рвалось из груди. Единственное, что ей удалось сделать, – покрутить головой и вопросительно уставиться на Уиллоу. Анне показалось, что она уже бывала тут раньше. Лежала на этом пляже. И так же не могла пошевелиться. Время то растягивалось, то мчалось вперед. Она хотела поднять руки, но они не двигались. Может, она заснула. И пляж был сном. Она подняла голову и оглядела свое тело. Ребра торчали из-под кожи, как пальцы мертвеца. Что ты наделала? Господи боже, что ты наделала?

В груди нарастала паника. Она потянулась рукой к спине Уиллоу. Ей нужна была помощь. Уиллоу перекатилась на бок и сложила руки под щеку. Солнце переместилось. Оно висело совсем низко, разливая золотистый свет. Анна понятия не имела, сколько времени они провалялись на песке. Несколько часов, вероятно.

— Что это было?

— Мне Бумер дал, – ответила Уиллоу, фыркнув, будто подавила смешок. – В «Инди», на прошлые выходные. Он там встречался со школьными друзьями.

У Анны неприятно засосало под ложечкой. В животе словно ожил рой пчел. Она сжала кулаки, и в ее голове всплыло новое воспоминание: обвисший, безвольный член Бумера. Унижение Анны. Как они притворялись, будто ничего не произошло, упорно игнорировали друг друга. Ей приходилось очень стараться. Она крепко зажмурилась, чтобы прогнать отвратительное чувство.

— Я не знаю, как далеко могу зайти, – сказала Уиллоу. – Ты спасешь меня?

Анна поморгала глазами, но пошевелиться пока так и не смогла. Воздух казался жидким, колыхался и шел волнами, как океан, захлестывая ее. Уиллоу подкатилась ближе и оперлась на локоть. Солнце изливало жидкое тошнотворное варево. С неба капала краска.

— Мой отец по сути своей циник, – сказала Уиллоу, трогая свои щеки.

— Что?

— Он не верит ни во что.

Все тело Анны дрожало. В следующий миг Уиллоу отстранилась – кажется, ее утомил этот странный разговор. Высоко задрала подбородок, встала и отряхнула с ног песок. Песчинки посыпались Анне на лицо.

Больная,– сказала Уиллоу и побежала к воде, оставив Анну в недоумении. Последнее, что она заметила на ее лице, была гримаса отвращения. Может, она права.

Глава 11. Вечер среды

Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp]

— Она ему не звонила, – сказала я, возвращая Лиззи телефон.

— О боже! – Она вжалась в диван. Это плохо. Очень, очень плохо.

— Правда, он разговаривал с Филипом Рошем. Никто из галереи не вышел вчера на работу. Ни Уиллоу, ни Мейсон.

— Значит, они могут быть вместе. – Том протянул мне стеклянную трубку и маленькую оранжевую зажигалку.

Лиззи скорчила гримасу.

— Ты серьезно?

Я обвела рукой комнату: указала на самокрутки и алкоголь. Мы ведь это делали. Мы так справлялись. То есть не справлялись, а просто обманывали и уничтожали себя.

— Чему ты удивляешься?

Том тронул Лиззи за руку.

— Она могла бы поступить так. Ты и сама знаешь.

— Лиэнн сказала, она кое с кем встречается, – сообщила я. – Со взрослым мужчиной, художником. Как думаете, это может быть Мейсон?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь