Книга Скажи им, что солгала, страница 104 – Лора Леффлер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Скажи им, что солгала»

📃 Cтраница 104

— Эй! – запротестовала она.

Уиллоу тоже хотела танцевать, и Анна двинулась за ней. Позволила Бумеру обнять себя за плечи и увлечь вперед так быстро, что она едва не упала и не разбила голову о бетонный пол. Анну не беспокоило, что его мясистая рука лежит у нее на плече, не беспокоили воспоминания о нем. Она смотрела на него как на незнакомца, и выглядел он прекрасно: высокий, здоровый, загорелый. Даже одежду он теперь носил другую. Нью-Йорк пошел ему на пользу. Бумер отпустил Анну и закружил Уиллоу, как балерину в музыкальной шкатулке. Анна какое-то время танцевала одна, повторяя бедрами движения Уиллоу.

— Кто хочет расслабиться? – Бумер смотрел на них возбужденно, улыбаясь во все свои лошадиные зубы.

Уиллоу подняла руку.

— Я, я, я! – воскликнула она, как четвероклассница, вызывающаяся отвечать, и все расхохотались, глядя, как Уиллоу бежит за ним к туалетам.

Идеальная возможность. Анна присела на диван рядом с Майло. Она до сих пор ощущала его прикосновение на своей руке. Он смотрел ей в глаза. Она подняла ладонь, словно щупая воздух между ними. Майло не шевельнулся. Анна положила руку на его бедро – достаточно высоко, чтобы понять намек. Он посмотрел. Потом его рука сдвинулась, и Анна подумала, что он опять ее оттолкнет. Отвергнет. Но он этого не сделал. Он положил свою руку поверх ее и сжал.

Их прервала вернувшаяся Уиллоу.

— Ну-ка подвинься, – сказала она Майло, и он пересел ближе к Анне. – Еще, – потребовала Уиллоу, взмахивая рукой. – Давай.

Майло прижимался к Анне, тесня ее к краю дивана, и Анна, подняв глаза, поняла, что он смотрит на нее не отрываясь. Ей стало ясно, что она победила. Он будет с ней – это лишь вопрос времени. Она пила водку, Майло – виски. Анна больше не обращала внимания ни на кого вокруг; Майло сжал ее бедро, лаская пальцами голую кожу. Анна покосилась на Уиллоу, мечтая, чтобы та увидела и возмутилась, но она беззаботно курила, выпуская дым кольцами в потолок.

Надо было сделать что-то еще. Анна передвинула руку Майло выше, и его пальцы оказались у нее под юбкой. Его прикосновение было обжигающим.

Лил дождь, когда они вышли из «Аркадии» под самое закрытие. Никаких зонтов, курток или такси; поначалу им даже понравилось. Лиззи и Том шагали первыми; Майло обнимал одной рукой Уиллоу, другой – Анну. Вместе они двинулись по Канал-стрит в Чайнатаун. Потом поменялись, и уже Анна шла с Майло, смеясь и разбрызгивая ногами воду на тротуаре. Уиллоу впереди них держала Бумера под руку. Вместе они добрались до дома Бумера, и он закопался в карманах в поисках ключей. Уронил связку, расхохотался, поднял и опять уронил.

Майло потянулся к Уиллоу, но она его оттолкнула.

У Анны пересохло во рту. Она все еще ощущала его прикосновения, и наслаждение продолжало разливаться у нее внутри. Наслаждение быть желанной – но не только оно. Она хотела Майло, потому что он принадлежал Уиллоу. Ее согревала возможность одержать победу. Отомстить – наконец-то.

Бумер отпер дверь, и они протиснулись в вестибюль, все, кроме Уиллоу и Майло, которые так и стояли под дождем, ругаясь.

Анна посмотрела на них из окна гостиной со второго этажа. Слов не было слышно, но по их жестам, позам и взмахам рук она понимала – Майло возмущен поведением Уиллоу. Возможно, он упрекает ее за флирт с другим, или за то, что она отказалась взять его за руку, или еще за что-нибудь, показавшееся ему попранием их священных любовных уз. В любом случае Майло совершал ошибку – Уиллоу только закатывала глаза, слушая его. Отступала все дальше. Разве Майло не ясно, что она терпеть не может, когда ее принуждают – говорят, что делать или как себя вести?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь