Книга Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея!, страница 41 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея!»

📃 Cтраница 41

Мое уединение было нарушено приказом Императора. Я должна была присутствовать на Осеннем Банкете в честь богатого урожая. Это было мое первое официальное появление при дворе в новом статусе.

Зал Тысячи Колонн сиял огнями. Сотни придворных в шелках и драгоценностях, тихая музыка, ароматы изысканных блюд. Когда я вошла, все разговоры стихли. Сотни глаз обратились на меня. Я чувствовала их взгляды на своей коже — смесь страха, зависти, ненависти и заискивающего любопытства. Я была загадкой, темной лошадкой, женщиной, что шепчет на ухо Императору. И каждый в этом зале пытался понять, друг я им или враг.

Меня посадили по левую руку от Асмуса, на место, которое по праву принадлежало Вдовствующей Императрице, все еще слишком слабой для подобных мероприятий. Это был оглушительный жест. Он показывал всему миру, кому теперь принадлежит его доверие.

Вечер был пыткой. Я улыбалась, обменивалась любезностями, пробовала блюда, которые казались мне пеплом на языке. Я чувствовала себя актрисой на сцене, играющей роль, которую ненавидела.

И в какой-то момент ко мне подошел он. Герцог Борин.

Он выглядел величественно в своем парадном мундире, расшитом серебром. Седая борода аккуратно подстрижена, спина прямая. Герцог поклонился мне.

— Ваше Величество Императрица, — его голос был низким и рокочущим. — Позвольте выразить мое восхищение. Весь Север говорит о мудрости, что вы принесли нашему Императору. Вы — истинное благословение для Империи.

Я смотрела в его честные глаза и видела в них лишь преданность старого солдата. Ни тени лжи.

— Вы слишком добры, герцог, — ответила я, улыбаясь самой милой из своих улыбок. — Я лишь скромная слуга трона. Это Его Величество и такие доблестные воины, как вы, — настоящая опора государства.

— Мы все служим ради нашей империи, — он снова поклонился. — И молимся, чтобы вечно процветала.

Он отошел, оставив меня в полном смятении. Этот человек не был похож на заговорщика. Неужели я так сильно ошибалась?

Поздно ночью, уже в своем павильоне, я встретилась с Цзинем.

— Первые отчеты по мастеру Линю были пустышкой, мой Шепот. Он слишком осторожен. Мы сменили тактику.

— И как?

— Одна из моих лучших учениц, девушка по имени Мэй, под видом племянницы помощника архивариуса получила доступ в закрытую секцию библиотеки Академии. Она наблюдает за мастером Линем. Он не знает о ее существовании. И сегодня она кое-что принесла.

Цзинь протянул мне тонкий свиток. Это был список книг, которые мастер Линь заказывал для работы в уединенном читальном зале за последний месяц.

Я начала читать. «Падение династии Алого Феникса». «История небесных знамений и смена Мандата Небес». «Биографии императоров-узурпаторов». Все это было подозрительно, но объяснимо для историка. Но последний пункт в списке заставил мою кровь застыть в жилах.

«Запретный кодекс. Ритуалы Небесной Преемственности».

Это был не просто древний текст. Это была ересь. Книга, за одно хранение которой полагалась смертная казнь. В ней описывались древние, темные ритуалы, которые якобы позволяли передать божественное право на трон — Мандат Небес — от одного правителя к другому. Без войн и революций. С помощью магии.

— Мэй удалось незаметно скопировать одну страницу, — тихо сказал Цзинь.

Он протянул мне еще один листок. Я развернула его. Текст был сложным, полным астрологических и мистических терминов. Но суть я уловила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь