Онлайн книга «Доппельгангер»
|
«Зимой хоть в Данверсе топись от тоски». Она хрипло, рвано вдохнула. Джуди потерла кулаками глаза, вычищая забившуюся под веки ряску, и сплюнула мерзкую жижу на траву. Рикардо обеспокоенно склонился к девушке. Из-за его плеча выглядывали кузены. Чуть поодаль стоял невозмутимый Клайв. Он смотрел без особого интереса, сжимая зубами незажженную сигарету. Подумаешь, одна из этих ненормальных надумала искупаться! Быть может, это – часть какого-то идиотского магического ритуала. Каджун, должно быть, тут всякого повидал. — Я в порядке, - выдавила Джуди. Она кое-как поднялась на ноги, опираясь на подставленное Риком плечо. Сесть за руль арендованного автомобиля, кроме Джуд было некому. У Рика давно отобрали права за вождение в нетрезвом виде, а кузены получить эту привилегию так и не удосужились, если вообще в ней нуждались. С Джуди все ещё стекала болотная вода, но на эту неприятность пришлось закрыть глаза. Чтобы не испортить обивку сидения, под девушку подложили куртку, одолженную у Рикардо. Никто не додумался прихватить с собой сменную одежду. Джуд бы не отказалась переодеться в сухое – её все ещё слегка потряхивало, то ли от нервного напряжения, то ли от холода после незапланированного купания. Хилари заняла пассажирское кресло спереди, а мистическая лисица уютно устроилась у темнокожей ведьмы на коленях. Лиса свернулась клубком и задремала, как кошка, уместив остроносую мордочку на подлокотник. Джуд следила за дорогой, но то и дело поглядывала в сторону таинственного создания. Ей не доводилось наблюдать вблизи этих маленьких хищников. Девушку так и подмывало оторвать руку от руля, чтобы притронуться к лоснящейся, бурой шерсти, но она вынужденно напоминала себе, что это, вроде как, даже не животное, а какой-то там дух, явившийся им на помощь. Едва ли он оценит неуместную ласку. Она до сих пор поражалась непробиваемому спокойствию Клайва. Каджун и бровью не повел, когда друзья явились к лодке, сопровождаемые лисицей. «Спасибо, что лоа не обернулся аллигатором», - подумала Джуди, вздрогнув от одной мысли о рептилиях, встречи с которыми им удалось избежать. А ведь аллигаторы запросто могли расценить барахтающуюся в болоте девушку как поздний ужин с доставкой на дом! Она невесело усмехнулась и прислушалась к беседе своих спутников. — Хил, и в чём был твой план? – пробурчал с заднего сидения Трэвис. Он стоически вынес путешествие на болото, но его душевные силы были на исходе. Он нервно поёрзал на месте. — Она покажет путь, - туманно ответила Хилари. Девчонка явно гордилась собой. Скорее всего, она жалела, что не может поделиться своими успехами с Эбигейл, и заслужить тем самым её одобрение. — Скажи, что мы не потащимся с ней в город! – взмолился Ти-Эс. – Наши поиски закончатся в полиции или в ветеринарном контроле! Ба, конечно, заплатит за нас штраф… но проклянет так, что… Не только Джуди вспоминала о старой жрице. — Невежда, - отругала кузена Хилари. – Лоа не видят обычные люди, только маги. И мы не едем в город. Джудит, не пропусти поворот на Датчтаун, - распорядилась она. — Она уйдёт на рассвете, - грустно добавила темнокожая колдунья. – Нужно торопиться. Джуд кивнула. Она подышала на замерзшие пальцы, согревая, и потянулась к телефону, чтобы свериться с картой. Гаджет был грязным и скользким после купания, но влагозащитный корпус уберёг его от скоропостижной кончины. Двойнику нужно было отдать должное – за проявленную предусмотрительность. |