Онлайн книга «Леди и повеса»
|
Дариус поднял руки, обнял ее лицо и прижался к ней в поцелуе. В долгом, щемящем поцелуе, пока их тела двигались в простом животном ритме. Он чувствовал, как она достигает пика наслаждения, как ее тело затряслось. Они сменили позу, легли на бок, и Шарлотта, достигнув пика, начала извиваться с каждым движением все сильнее, без остатка отдаваясь ему, себе и чистому удовольствию. Да, это было правильно. Для нее и для него. Дариус прижался губами к шее Шарлотты, чтобы заглушить свои стоны, когда его тело вздымалось вместе с ней, наполняя его жгучим счастьем. Он услышал ее приглушенные стоны, когда она в этот раз взлетела вместе с ним на вершину наслаждения, которое только может дать страсть. Затем, когда они наконец начали приходить в себя, он крепко обнял ее и вновь и вновь целовал ее шею. Целовал и смеялся, поскольку восторг – его и ее восторг – делал их единым целым. Теперь было так просто понять, что у него на сердце, и так же легко высказать это. Он пробормотал, прижавшись к ее шелковистой коже: — Я люблю вас, люблю. Глава 13 Конечно, она не могла поверить своим ушам. Мудрая женщина не станет искать подтверждения. Мудрая женщина придержит язык и не рискнет испортить волшебство. Но Шарлотта к мудрым не относилась. — Повторите еще раз, – попросила она. Дариус оторвался от ее шеи. — Повторить что? — Что вы только что сказали. — Я ничего не говорил. Она услышала в его голосе смех. — Нет, говорили. — Нет, не говорил. — Нет, говорили. Долгая пауза. — Обязательно это повторить? – спросил Дариус. — Да, – ответила Шарлотта. — Я забыл. — Повторите! Он тихонько хмыкнул. — Повторите, – не унималась она. Он поднес губы к ее уху. — Я люблю вас, – проговорил он. – Теперь вы довольны? — Да, теперь довольна. Сегодня их занятие любовью было даже слаще, чем в прошлый раз, и походило на чудо. Шарлотта не думала, что не может быть еще счастливее. Она не догадывалась, какой груз лежит у нее на сердце, пока Дариус не произнес эти слова, и этот груз не сгинул. — Теперь вы скажите, – попросил Дариус. — Что сказать, – не поняла Шарлотта. — Я знаю вас лучше, чем вы думаете, – сказал он. – Вы повинуетесь чувству и не отдадитесь без чувства. Или чего-то вроде него. Скажите что-нибудь. — Если мы долго здесь пробудем, то запутаемся в белье, – ответила она. — Вы несносны, все время меня дразните. — Да, – сказала она. – А иногда надеваю на голову подштанники. — Ну же, Шарлотта, скажите что-нибудь, – не унимался он. Шарлотта тихонько рассмеялась, слегка толкнув его. — Будьте милосердны к безумно влюбленному, – взмолился он. Она сделала глубокий вдох и выдохнула. — Я люблю вас, – произнесла она. Дариус поглядел на нее – его золотистые глаза вспыхнули, как свечи. — Правда? — Не могу ничего с этим поделать, – ответила она. – Вы вошли у меня в привычку. — Не возражаю быть одной из ваших привычек, – сказал он. – И считаю вас просто очаровательной с моими подштанниками на голове. – Он поцеловал ее. – Но нам лучше на время расстаться. Я сегодня слишком возбудим. Черт подери, у нас нет времени. Он мягко отстранился от нее. — Не уверен, что из моей затеи долгого ухаживания что-нибудь получится, – проговорил он. – Если мы будем продолжать в таком темпе, то нарвемся на скандал. Удивительно, как нас до сих пор не застукали. |