Онлайн книга «Птенчик»
|
— Нельзя так говорить, Джейсон, — одернула его мать. — Простите, пожалуйста, миссис Прайс. — Ничего. Я же вижу, он расстроен. — Вот здесь я оставил, — сказал Джейсон. И, не успели мы глазом моргнуть, схватил сумку Джейсона Дэйли и вытряхнул оттуда все: коробку для завтрака, бутылку с водой, маршрутный лист, ручки, но раковины не было. — Джейсон! Джейсон! — заахала его мать. — Что на тебя нашло? Где мой добрый мальчик? — Я точно знаю, кто-то взял, — не унимался Джейсон. — Ну хватит, — мать Джейсона обвела взглядом камни, песчаный пляж, — не забывай, где ты находишься. У моря вещи не залеживаются. Их сносит волной, засыпает песком… — Давайте по дороге к автобусу поищем для Джейсона другое морское ушко, — предложила миссис Прайс. — Хорошо, люди? — У нее был дар все улаживать, всем поднимать настроение. Никому не встретилось морское ушко, но Эми предложила Джейсону багрянку, а он не взял. — Забирай домой, на ужин, — слышь, Эми? — ухмыльнулся Карл. Эми швырнула раковину в море. Я нашла дохлого краба, думала, Джейсону понравится, но краб ему был не нужен, как и гребешок Селены. В конце концов он взял у Линн Пэрри морского ежа, хоть и сказал, что морское ушко было лучше. — Спасибо, Линн, — поблагодарила мать Джейсона. — Очень мило с твоей стороны. Правда, Джейсон? — Ага, — кивнул тот. — Значит, у нас снова мир и дружба, — заключила миссис Прайс. Я хотела выкинуть краба, но Карл попросил: — Дай посмотреть. — И посадил его мне на руку, как будто краб хочет меня цапнуть. — Фу, — скривилась Мелисса. В автобусе Карл сел со мной рядом. И, не выпуская из рук краба, сказал: — Знаю. Знаю, что мы сделаем. — И весь затрясся от смеха, и шепнул мне в ухо: — Подбросим его к Сьюзен в аквариум. Вот она перепугается! — Он шептал, касаясь моего уха губами, и я машинально ответила: — Давай. Наутро перед уроками, когда все еще играли на площадке, Карл поднял крышку аквариума, а я бросила в воду краба. Я метила за глиняный горшок, где его не так-то просто увидеть. Краб опускался все ниже, покачивая клешнями, словно вода вернула его к жизни. Сьюзен сначала его не заметила, но вскоре подплыла и уставилась на него золотистыми глазами, пошевеливая жабрами. А потом укусила краба, встряхнула, снова куснула. Мы покатились со смеху. Глава 9 После звонка на большую перемену миссис Прайс подозвала меня: — Джастина, можно тебя на минутку? Мы с Эми переглянулись, зная, что сейчас будет. — Увидимся, — бросила на ходу Эми. Миссис Прайс сказала: — Мне кое-что нужно в аптеке — сбегаешь? — И протянула бумажник и список. Шампунь “Зеленое яблоко”, таблетки халиборанж, рецепт, — было выведено на листке ее опрятным почерком. — И что-нибудь сладкое для себя. — Она улыбнулась. Сестра Бронислава, следившая за порядком на площадке, остановила меня у ворот — мол, куда это я? — В аптеку, миссис Прайс послала. — Я расплылась в улыбке, предъявив в доказательство список и бумажник. — Значит, ты новый… — отозвалась сестра Бронислава, и я кивнула: да-да, новый! Сестра Бронислава не улыбнулась в ответ. — Ну, беги, — сказала она. — Да смотри осторожней. Я несла бумажник под мышкой, как взрослая. Казалось, встречные женщины смотрят и гадают, почему я здесь одна, почему не в школе, но, заметив бумажник, понимают, что я не прогульщица — что я девочка взрослая, ответственная и мне поручили дело. |