Книга Книжный в Лисьей Бухте, страница 90 – Грэйси Пейдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»

📃 Cтраница 90

— Милая, привет! Наконец-то я снова как огурчик. Ползаю на костылях, билеты на поезд купила — значит, на презентацию завтра приеду. Как у вас дела?

Несмотря на спокойный тон тети, Анна заметила в нем нотки волнения.

— Все хорошо, — заверила она.

Она оглядела магазин. Теперь, когда возвращение тети маячило на горизонте, Анна вдруг осознала, что не согласовала с ней новые полки. А также ассортимент книг, краску, оформление интерьера, структуру сайта. Если честно, все в «Смелых мечтах» станет для ее тети полным сюрпризом.

— Ну, я постаралась как могла, — закончила Анна, чувствуя, как живот сжимает от нервов. — Я… надеюсь, тебе понравится.

— Конечно! — радостно отозвалась Джози. — Милая, не волнуйся ты так. Для Лисьей Бухты камерные мероприятия — обычное дело. И «Смелые мечты» всегда будут немного потертыми там и сям. Отчасти это и делает наш магазин особенным.

Взгляд Анны упал на глянцевые постеры в окнах, на гладко отполированное дерево. Она невольно сглотнула.

— Ты права.

— Я доверяю тебе, — ободрила ее Джози. — Моя умница племяшка со всем справится! Так говорят даже звезды. Но, пожалуйста, пообещай мне кое-что.

— Что только попросишь! — выпалила Анна.

— Пообещай, что сегодня спустишься к пляжу и глубоко подышишь морским воздухом. Голос у тебя очень взволнованный.

— Хорошо. Отдыхай, тетя Джози! Пока, — ответила Анна и повесила трубку.

Она со стоном закрыла глаза. Анна гордилась своей работой в «Смелых мечтах» — когда она прибыла, магазин давно нуждался в ремонте. Но тут Анна подумала о музыкантах струнного квартета во фраках, об элегантных канапе — и ее охватила неуверенность. «„Смелые мечты“ всегда будут немного потертыми там и сям. Это и делает наш магазин особенным». Не слишком ли Анна преобразила любимое место тети?

Из мыслей ее выдернула коснувшаяся локтя рука. Джейкоб!

— Ты не уехала, — заметил он.

Джейкоб смотрел на нее с нечитаемым выражением лица и держал под мышкой тяжелую на вид коробку.

— Да, я…

«…никуда не собираюсь. Остаюсь, чтобы лично за всем проследить», — хотела было закончить Анна. Однако вместо этого кивнула на коробку и спросила:

— Что там?

— Сам знать не знаю.

Анна разрезала скотч, заглянула внутрь… и захлопала в ладоши.

— Скатерти пришли! Фу-ух. Можешь, пожалуйста, унести их в соседнюю комнату?

Джейкоб так и сделал. По дороге он бросил через плечо:

— На кухонной тумбе тебя ждет бургер с беконом. Сверху кетчуп, снизу соус эспаньоль. Впереди тяжелый день — не хочу, чтобы ты оголодала.

— Со мной все будет нормально! — воспротивилась Анна, но взяла все еще теплый бургер, завернутый в фольгу. — Но спасибо. И за помощь на неделе тоже. Без тебя мы с Рэй столько бы не успели.

Джейкоб пожал плечами, но лицо у него было довольное.

— Ну, чего ради денег не сделаешь. — Он немного помолчал. — И… ну, я просто хотел тебе помочь. Потому что…

— Ты хочешь спасти «Смелые мечты», — закончила за него Анна.

Он кивнул.

— Да. А еще…

И тут у Анны снова завибрировал телефон. Она схватила его, ожидая очередной тревожный звонок от Сары. Однако на экране высветилось сообщение от Макса. Она уставилась на него, и улыбка исчезла с ее лица, а брови нахмурились.

Я в аэропорту. Знаю, я сказал, что говорить нам больше не о чем, но передумал. Мы все еще можем быть вместе. Позвоню тебе потом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь