Книга Книжный в Лисьей Бухте, страница 111 – Грэйси Пейдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»

📃 Cтраница 111

На губах тети появилась улыбка — та самая искренняя и редкая, от которой у Анны щемило сердце.

— Я хочу того же, — прошептала Джози. — Однажды я уже любила и даже не надеялась, что судьба вновь будет благосклонна ко мне. Поэтому и не замечала того, кто все время был прямо под носом.

Анна отвела взгляд и сморгнула слезы. Вот она, настоящая любовь! Не роскошные ужины и римские фонтаны, а просто тихая, неизменная преданность. И покупка половины запасов русской литературы в книжном магазине, чтобы сохранить мечту дорогого человека.

А порой любовь — это постройка шатра из старых парусов и организация пляжной вечеринки в гроте.

— Простите, — сказала Анна, — но ужин в ресторане я пропущу. Мне надо в другое место.

С этими словами она выбежала на улицу, под грибной летний дождик.

Глава 30

Иллюстрация к книге — Книжный в Лисьей Бухте [book-illustration-2.webp]

Анна прислонилась к капоту джипа. В руках она держала теплый термос. Дождик прекратился, воздух стал чистым и ласковым. Гладкую полосу белого песка нарушала лишь одна цепочка следов — отправившегося к морю серфингиста.

Услышав приближающийся звук шагов, Анна обернулась. И в самом деле, к ней шел Джейкоб.

— Привет! Так и думала, что встречу тебя здесь.

Он уставился на нее. Морской ветер растрепал его волосы, солнце разрумянило щеки. Гидрокостюм он успел стянуть до пояса.

— Но как ты догадалась?

— Джейкоб, ты же сама предсказуемость! — хитро улыбнулась Анна. — Катаешься на доске, а потом приходишь сюда. — Она помахала в воздухе термосом, который по дороге выпросила в кафе. — И, в идеале, пьешь горячий какао.

Джейкоб достал из машины полотенце и насухо вытер волосы. Они топорщились — по мнению Анны, очень мило. Затем Джейкоб накинул футболку и уселся на капот. Она осторожно налила какао в кружку и протянула ему. Он взял напиток, случайно соприкоснувшись с Анной пальцами.

Джейкоб сделал глоток и вернул ей кружку. Анна тоже пригубила сладкий напиток.

— Какао, ты и я, — протянул Джейкоб. — Знакомая ситуация. Только сейчас не рассвет, а закат. — Он взглянул на нее. — К слову, еще раз поздравляю. Ты заслужила всего хорошего.

У Анны потеплели щеки — и не только от горячего напитка.

— Спасибо. — Она взглянула на Джейкоба, и на этот раз уверенно. — Но останавливаться я не собираюсь. Ничуть.

Джейкоб кивнул с нечитаемым выражением лица.

— Да, жизнь Анны Бишоп только начинается. Лето подходит к концу. Презентация удалась. Джози вернулась. «Смелые мечты» спасены. А птичка мне напела, что одна из самых успешных литературных агентов Великобритании предложила тебе платную стажировку в Лондоне. Так что дальше?

Анна поставила термос на капот и придвинулась ближе.

— Да, мне правда придется уехать из Лисьей Бухты.

Джейкоб сглотнул.

— Да, конечно. Чего тебе тут торчать…

— Вообще, причин остаться здесь много, — возразила Анна. — Проведя здесь каникулы, я понимаю, почему ты так долго не уезжал из городка. Но теперь я лучше узнала себя. Поняла, что хочу увидеть мир.

— И следовать мечтам, — тихо добавил Джейкоб. — Как ты всегда и желала.

Анна взяла его ладонь в свою, и их пальцы сплелись. Руки у них были теплые и, казалось, созданы, чтобы вот так держать друг друга.

— Мечты у меня будут всегда. Только сейчас они изменились. Я хочу не просто вернуться в Лондон, а путешествовать. — Тут она ненадолго притихла. — Только, думаю, спутник мне бы не помешал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь