Книга Почти цивилизованный Восток, страница 124 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Почти цивилизованный Восток»

📃 Cтраница 124

Эва сжала кулак, пряча колечко.

— На палец, – подсказал сопровождающий. – Я не настаиваю. Если вы откажетесь, это будет значить… ничего не будет значить.

И снова ложь.

Но и соглашаться сразу нельзя. Это будет неблагоразумно.

— Я… подумаю.

— Несомненно. – Ей протянули руку и, когда Эва вложила свою ладонь, осторожно сжали пальцы. – Жизнь сложна, юная леди. И весьма опасна. Поэтому вам весьма пригодятся сильные друзья. И их связи.

— Я подумаю, – чуть жестче ответила Эва. – Капля крови?

— Именно.

— И… просто слушать?

Сомнительно, что пересказом чужих разговоров можно скопить на дом.

— Слушать. Очень внимательно слушать. Иногда выполнять небольшие поручения. Поверьте, совершенно необременительные. И безопасные.

Снова ложь. Она горчит. Или это просто выпивка?

— Хорошо. – Эва чуть склонила голову. – Я вас поняла. И если решусь… капля крови.

И надела кольцо, которое пришлось неожиданно в пору.

И плащ запахнула.

И потом, позже, порадовалась, что плащ этот такой большой, неудобный и с капюшоном, скрывающим лицо. Поскольку, завидев громадную и хорошо знакомую фигуру, Эва не смогла сдержать слез.

Счастья.

Безусловно, счастья.

Я сыто икнула и подумала, что с этим нужно что-то делать. Целителю показаться. Или двум. Пускай даже я никогда прежде не страдала отсутствием аппетита, но то, что творится сейчас, совершенно ненормально. Или это от нервов?

— Все хорошо? – Чарли повернулся ко мне.

Я кивнула.

Хорошо.

Лучше и не бывает. Сидим не пойми где, только что обменяли остатки добычи на незнакомую девицу сомнительных достоинств. С другой стороны – все целы, живы и даже сыты. Это ли не счастье?

— Тогда возвращаемся.

И мы вернулись. Аккурат к открытию третьей серии торгов. Честно говоря, я несколько притомилась. И даже момент, когда к нам подвели кого-то, с головы до пяток закутанного в плащ, пропустила.

— Если господин желает, мы можем доставить покупку по адресу. Или отправить дожидаться в экипаже.

Я бы отправила.

Но Чарли покачал головой. Добрый он у меня.

— Пусть тут будет.

И на стул указал.

В этот момент снова затрубили, и на сцене вспыхнули огоньки, на сей раз алые. И распорядитель громко – вот все-таки луженая у человека глотка, я бы давно охрипла – произнес:

— Нынешний аукцион радует неожиданными поворотами! – Он взмахнул руками, и кружево манжет мелькнуло над свечой. А я подумала, что неплохо получилось бы, если бы это кружево полыхнуло. И распорядитель. И само это место.

Гори, гори ясно…

— Давно мы не имели возможности наблюдать споров столь жарких! И потому тем интереснее будет…

А вот людей поубавилось.

Я видела впереди пустые места. Остались, выходит, самые стойкие?

— Вы должны его выкупить! – сказала девица, откидывая капюшон.

— Чего?

Я отвлеклась от сцены, на которой распорядитель, воздев руки к небу, что-то говорил про редкий и особо ценный экземпляр.

— Мальчика. – Девица оказалась мелкой, но весьма крепкой с виду. – Он совсем один!

— А нас много, – проворчала я.

— Значит, его действительно выставят? – поинтересовался Чарли, явно зная, о чем спрашивает. Эдди приподнял бровь. Но на него, скрывающегося в тени, и не поглядели.

Обидно.

Спасай вот после этого всяких тут…

— …Сиу! – проговорил распорядитель. И на сцене появился мальчишка.

Сиу.

Мать твою, на самом деле сиу! Нет, когда объявили, я не особо поверила. Но теперь-то сомнений нет. Я подалась вперед, но Чарли удержал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь