Книга Верравия. Рассказы, страница 2 – Дмитрий Билик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Верравия. Рассказы»

📃 Cтраница 2

— Ты… — пытался отдышаться человек, — мастер?

— Да, я получил звание мастера-скорняка, мастера-ювелира и совсем недавно мастера-лучника.

Новая фраза не только не убедила контрабандистов в серьезности крохотной фигуры, что стояла перед ними, а напротив, вызвала новый взрыв гомерического гогота. Риддл уткнулся в колени и часто вздрагивал, Брадл валялся и бил кулаком в днище лодки, а Джейсе икал и утирал текущие по щекам слезы. Глостер, все это время спокойно стоявший перед ними, не выказал ни нотки нетерпения.

— Ма… ма… мастер… лучник, — кое-как взял себя в руки русый человек, — а ты знаешь, что Император обещал в награду мастеру, который докажет свое искусство?

— Руку своей дочери, прекрасной Грофелии. Именно для этого я и участвую в состязании мастеров.

Глостер вздохнул и стал ждать, когда закончится истерика, приключившаяся с тройкой. Причем, самое большее беспокойство гном испытывал за Брадла — драман уже не в силах был смеяться и лишь, тяжело дыша, мычал. Солнце сделало полшага по небу, стремясь к закату, когда русый человек смог продолжить беседу.

— Клянусь своей лодкой и всем товаром, если ты докажешь, что действительно мастер-лучник, то я довезу тебя до Ильтерстоуна бесплатно в целости и сохранности.

Джейсе ожидал, что сейчас гном пойдет на попятную, тогда его и можно будет прижать к стенке, точнее к борту лодки и ограбить. Но вместо этого Глостер спокойно скинул с плеч рюкзак, покопался в нем и достал футляр из вишневого дерева.

— Это что? — Человек даже спрыгнул с лодки в воду и направился к берегу.

— Лук, — ответил гном, — разборный. Мое собственное изобретение, — с этими словами он открыл футляр и начал демонстрировать его содержимое, — это рукоять, я сделал ее из орешника. А вот плечи уже из можжевельника, ничего подходящего рядом не было.

— А тут? — Подошел почти вплотную Джейсе.

— Крепления. Их выковал для меня один кузнец. Плечи вставляются вот сюда, теперь вот так, — Глостер ловкими движениями собирал лук. Даже Брадл перестал смеяться, и то ли заинтересованно, то ли с явным неодобрением, следил за процессом, — вот и все. Осталась тетива.

— Это… стреляет? — Неуверенно поинтересовался человек.

Вместо ответа гном вытащил из казавшегося уже бездонным рюкзака тщательно упакованный колчан, размотал его, выудил стрелу и вложил в тетиву. Глядя на его движения, стало понятно, делает он это далеко не в первый раз. Засвистело оперение стрелы, и наконечник с силой вонзился в единственную мачту лодки, аккурат возле уха Брадла, заставив последнего запоздало схватиться за него рукой.

— Ах ты, выродок, — веселость с драмана как рукой сняло.

— Брадл, — повернувшись, крикнул человек, — сядь. Так ты и вправду мастер-лучник?

— Я же сказал, — кивнул Глостер, — я мастер-лучник, и мне надо попасть на состязание мастеров.

— И ты собираешься выиграть его, чтобы жениться на Грофелии?

— Да, — вполне серьезно ответил гном.

— Ну что ж, — усмехнулся Джейсе, — ты самый странный из всех мастеров, которых я видел. Но я свое слово держу, забирайся внутрь, ты отправишься с нами в столицу…

Вода нежно ласкала обшивку лодки, теплый сухой ветер с Востока заполнил шелестящий парус, а из воды, сверкая голубыми с нежным отливом боками, изредка выпрыгивали рыбы.

— Жемчужницы, — мечтательно произнес Риддл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь