Книга Порабощенный лис, страница 129 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Порабощенный лис»

📃 Cтраница 129

Пока Кирие ел, Цумико заметила, что тон рычания Арджента сменился с раздраженного на одобрительный. Гинкго тайком наблюдал за отцом. Тайком и растерянно. Вспомнил ли он что-то из своего детства? Или Арджент так сильно изменился за месяц, проведенный за границей? Им предстояло наверстать упущенное. Но не успела она облечь эту мысль в слова, как поведение Арджента снова изменилось. Лис тихо вздохнул и дернул подбородком в сторону двери. Затем вышел. Дис покорно последовал за ним.

— Что?.. – спросила Цумико.

— О, не стоит беспокоиться об этих двоих. – Майкл прижал Кирие к плечу и крепко похлопал. Младенец влажно срыгнул, а затем издал писклявое рычание. Страж рассмеялся: – Они просто проходят… ну, скажем так, необходимые формальности.

Цумико повернулась к Сансе за переводом:

— Что это значит?..

Та усмехнулась:

— Это значит, что они два самца на одной территории.

* * *

Арджент не знал, как быть с недавним пополнением в доме. Речь шла не о Лиле или Кирие, конечно. Их приняли с радостью. А вот кошачий фактор нуждался в немедленном разъяснении. Остановившись на пустом участке выбеленной зимой лужайки над скалами, Арджент обернулся, чтобы посмотреть на свою молчаливую тень.

— Что, кошка язык съела? – ехидно спросил лис.

— Сэр?

— Шпионишь по поручению Твайншафта? – прямо спросил Арджент.

— Нет. – Шагнув вперед, кот протянул ему ладони. – Меня зовут Дис Эвернхолд.

Ардженту сейчас было не до красивых жестов, и он выбрал старомодный способ. Вспыхнула сила, и мальчик-воин оказался в снегу на спине, прижатый тяжестью серебряной лапы. К чести Диса, он не дернулся – руки остались раскинуты, глаза опущены, горло обнажено.

Кот немного задыхался под давлением Арджента, но сумел сохранить почтительный тон:

— Хисока Твайншафт – брат моей матери. Это не секрет.

Недостаточно. Арджент вернулся в свою вторую ипостась, чтобы иметь возможность говорить, но не отказался от доминирования.

Оседлав грудь более массивного соперника, лис напомнил:

— Ты вооружен.

— Я – дар Эвернхолда, меня отправили к Сансе на обучение.

Арджент не почувствовал лжи:

— А Майкл?

— Моя… первая проба.

Парень что, покраснел?

— Тц. Ты молод.

— По сравнению с некоторыми, – пробормотал тот, выказывая характер.

Арджент ухмыльнулся:

— Намекаешь, я старый?

— Я бы назвал тебя сильным, – осторожно ответил Дис.

— Значит, ты признаешь мое превосходство.

— Даже среди предков мало кто мог соперничать с тобой. Я открыто признаю, что не ровня тебе, – с легким вздохом добавил он.

— По уму или по силе?

— И в том, и в другом. – Дис нахмурился: – Но ты мне не враг.

— Нет? – Арджент наклонился ближе. – А кто я?

— Секрет.

— Широко известный?

Дис покачал головой:

— Мой дядя хранит больше секретов, чем рассказывает.

Арджент несколько смягчился:

— Что ты знаешь обо мне?

— Только то, что это твое логово. И что мне не следует беспокоить твою госпожу, если хочу дожить до конца обучения.

— Это Майкл сказал?

— Гинкго. – Дис наконец встретился взглядом с Арджентом. – Он был… непреклонен.

— Неудивительно.

И все же мальчик не выказывал никаких признаков беспокойства по поводу своего подчинения. Впрочем, самцы кошачьих кланов привыкли подчиняться. Учитывая все обстоятельства, получалось, что Дисом будет легко управлять. Но впишется ли этот потенциальный воин в планы Цумико?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь