Книга Окрыленный, страница 164 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 164

Сотрудничество. Координация. Все шло своим чередом, точно по расписанию. Почти.

Приближался декабрь, и уже две недели первое место в списке дел Арджента занимал один пункт – сообщить ближайшим родственникам. Тами была почти уверена, что это черный юмор лиса. Или что он ее дразнит. Поскольку она постоянно находила способы отложить разговор, хотя и не сомневалась в благополучном исходе.

Ее родители были далеко не глупы, но у Тами сложилось впечатление, что они считали, будто секреты есть только у Риверсонов.

Буквально на бегу – они столкнулись в коридоре на верхнем этаже дома – Тами поделилась своими сомнениями с Мелиссой.

Ей следовало бы понимать, что боец вместо того, чтобы посочувствовать, сразу задумается о разработке стратегии.

— Сегодня вечером. Я создам момент. Ты им воспользуешься. – Мелисса хлопнула себя по плечу. – Держи ухо востро.

Этот план был не таким подробным, как расписания, которые составляла Айла, но у Тами возникло предчувствие, что он сработает.

Вечером она поняла, что Мелисса, судя по всему, привлекла к делу Джо. Он всего лишь поднял руку, но, прежде чем он ее опустил, Мелисса уже вышла из кухни. Вернулась она вместе с двумя уборщиками, которые шли впереди.

— Я хочу созвать семейный сбор, – объявила она. – Прямо сейчас.

Тами благодарно улыбнулась и пошла за стульями, а Джо помог папе разложить стол. Прозвучали приветствия, на столе появилось угощение. Цыпленок направилась прямо к Эшу, который задержался у двери. Тами понимала – дело не в том, что он не хочет садиться за стол, а в том, что его крылья будут мешать.

Они были его частью – и они же отделяли его от других. Но только от тех, кто не знал его секрета. Почему она так долго с этим тянула?

Тами коснулась стула с той стороны стола, где оставалось больше всего места. Эш поцеловал ее в щеку, и она села рядом с ним. Кип устроился по другую руку от Эша, небрежно прикрывая своего лучшего друга, как делал это всегда.

Мелисса начала разговор:

— Меня преследует волк из стаи Найтспэнглов. Это аналог ухаживания. Если бы было так, как хочет Джимини, я уже стала бы частью его логова, но мой приемный отец хочет, чтобы я дождалась праздника в честь моего рождения. – На губах Мелиссы заиграла улыбка. – По-моему, Дун-вен пользуется лазейкой в правилах, чтобы подразнить Джимини.

Папа пришел в себя первым:

— Похоже, время для поздравлений!

— Джимини – волк? – спросила мама. – Я думала, он наблюдатель.

— Он человек, но его воспитали волки, и стая Найтспэнглов считает его волком. – Мелисса тихо добавила: – На самом деле я считаюсь Сородичем Собратьев. По усыновлению.

— Да ладно! – воскликнул Кип. – Я тоже! Только меня никто не усыновлял.

— Истина? – спросил Эш.

— Истина. – Улыбка Мелиссы стала теплее и шире. – Если считать Рука, то у меня целых четыре матери.

— Мне он тоже как мать.

Тами смотрела на родителей. Отец был совершенно сбит с толку, а мама едва сдерживалась, чтобы не засыпать Мелиссу вопросами. Поэтому, едва наметилась пауза, Тами объявила:

— Арджент Меттлбрайт согласился стать посредником между мной и Эшем.

Джо спокойно сказал в повисшей тишине:

— Мне нравится Эш.

Цыпленок хихикнула:

— И мне нравится Эш.

— Не так сильно, как мне, – сказала Тами.

— Постой. – Дедушка указал на Тами. – Повтори это.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь