Книга Окрыленный, страница 126 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 126

Не ограничиваясь формальным приветствием, Кип раскинул руки, и Тами бросилась его обнимать. Возможно, Эш чуть-чуть приревновал, но Кип встретился с ним глазами поверх ее головы и беззвучно произнес два слова. Ты следующий.

Еще и ухмыльнулся почти угрожающе.

Что же припрятал в рукаве этот неисправимый шутник?

Кип поцеловал Тами в макушку, развернул ее лицом от себя и взмахнул рукой. Тихо, взволнованно он спросил:

— Разве он не прекрасен?

Она посмотрела вверх большими глазами.

Эш понял, что с него сняли иллюзию, и пожалел, что Кип не предупредил заранее. Он-то предполагал, что Кип не обойдется без торжественной прелюдии, оттягивая момент, а потом крикнет: «Та-дам!» Но Кип просто стоял, держа Тами за плечи и прячась за нее, словно не хотел, чтобы кто-то увидел, как он теряет над собой контроль.

— Ты в порядке? – спросил Эш вполголоса.

Кип отмахнулся. Но Эш не заметил, ответил ли он, потому что кристаллы Кипа вышли на орбиту. Эта часть плана немного его смущала, но была необходима. Черные крылья нелегко разглядеть в темноте. А Эш хотел, чтобы его увидели. Когда по напряженным мышцам прошла непроизвольная дрожь, он вспомнил, что должен двигаться. И стал изгибаться, потягиваться и расправлять крылья, как самец, ухаживающий за самкой, которым он и был.

Тами ахнула и вытаращила глаза, но это определенно был добрый знак.

Цыпленок соскользнула с его коленей, подбежала к Тами, взяла ее за руку и притянула ближе к нему. Тоже хорошо.

Эш поспешно поднялся на ноги, взметая крыльями пыль и солому и протягивая руки, а потом вспомнил, что не собирался ее торопить. Но она рванулась к нему и уткнулась лицом в его рубашку, словно не хотела, чтобы кто-то увидел, как она теряет над собой контроль.

Он озадаченно поглядел на Кипа, но его лучший друг яростно тер щеки красным платком, который, должно быть, принадлежал Джо.

Джо слегка улыбнулся:

— Ты похож на ангела.

— Думаешь?

Эш не привык к комплиментам. Большинство амарантов смотрели на него с жалостью.

Он был уродцем, застрявшим между истинной и говорящей формами.

— Эти крылья чертовски сексуальны, – заявил Кип, не глядя ему в глаза. – У нее не было ни единого шанса.

Тами обвила его руками, что тоже было кстати. Поэтому он потерся носом о ее волосы и прошептал:

— Значит, ты не против крыльев?

Тихий смех. Крупица смущения. Долгий взгляд, полный восхищения.

— Тамико? – настаивал он.

— Ты настоящий? – спросила она.

Эш почувствовал гордость.

— Цитируя Кипа, боюсь, что да.

— Знаешь, он прав. Я никогда не видела никого, столь же прекрасного.

С этим он мог бы поспорить.

Здесь и в городе было множество амарантов-птиц, и все они обладали великолепным оперением. Фазаны, горлицы, павлины. Даже голубиным кланам было чем похвастаться. Но если Тамико считала его красивым, он не собирался сравнивать и жаловаться.

— Я люблю тебя.

Она покачала головой, но это не означало, что она отвергает или отталкивает его. Амарантийские инстинкты и чувства подтверждали, что его внимание желанно и любые дальнейшие ухаживания будут встречены благосклонно.

Кто-то кашлянул.

Он вспомнил, что они не одни.

Джо сказал:

— Мы отведем Цыпленка обратно в дубовую лощину.

Эш виновато опустил голову и хотел жестом попросить Кипа дать ему больше времени. Но на сеновале был только Джо, который уже стоял на лестнице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь