Книга Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона, страница 31 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона»

📃 Cтраница 31

Рейвард стоял в нескольких шагах от сына, и Яссена боковым зрением увидела, как он медленно разжал ладонь. Не протянул руку. Не вмешался. Просто перестал держать пальцы сжатыми, будто показывал мальчику: я не сержусь.

Мивель увидел.

И сказал уже громче:

— Искра хочет домой. И я тоже.

Золотая чешуйка на его ладони вспыхнула.

Не ярко, не торжественно, не так, как, наверное, ожидал совет. Никакого высокого столба пламени, никакого драконьего рёва под куполом. Только тонкий золотой свет, который прошёл по обломанному крылу деревянной птицы, скользнул к полу и лёг перед Мивелем маленьким тёплым кругом.

Тень остановилась.

Потом вдруг выгнулась, как мокрая нитка на горячей плите, и отступила.

К очагу.

Яссена увидела это и похолодела. Тень не исчезала. Она возвращалась туда, откуда, похоже, и вышла: к основанию королевского очага. Под нижним каменным выступом что-то тускло блеснуло, но тут же спряталось в щели.

Огонь в очаге поднялся сам.

Маленькое пламя, которого там почти не было, вдруг стало ровным и золотым. Оно не заполнило весь каменный зев, но согрело ближайшие плиты, коснулось краёв древнего знака и отразилось в глазах Мивеля.

Мальчик стоял в круге света, прижимая Искру к груди.

— Он не сердится, — сказал он. — Он просто был закрыт.

Седая советница медленно поднялась.

— Малый ответ очага засвидетельствован.

Каорель повернулся к ней.

— Леди Верена, ответ был прерван посторонним вмешательством.

— Ответ был дан наследником, — произнесла она строго. — При всех. При короле. При совете. При родовом очаге. И при тех тенях, которые, как выяснилось, тоже сочли нужным явиться свидетелями.

В зале стало тихо.

Яссена запомнила имя: Верена. Леди Верена. Возможно, не союзница. Но, по крайней мере, женщина, умеющая видеть то, что лежит у неё перед глазами.

Рейвард подошёл к Мивелю и опустился рядом с ним на одно колено уже без прежней неловкости. Не мягко, нет. Осторожно. Так, будто любое движение могло спугнуть то тонкое доверие, которое только начало подниматься между ними.

— Ты справился, — сказал он.

Мивель посмотрел на него.

— Не как надо.

— Как смог. Сегодня этого достаточно.

Для совета, может быть, нет. Для древних обрядов — неизвестно. Но для ребёнка, который утром боялся выйти из комнаты, этих слов оказалось так много, что он не сразу понял, куда их деть. Он только кивнул и крепче прижал птичку к себе.

Яссена почувствовала, как напряжение отпускает её плечи. Не полностью. Тень спряталась у очага. Каорель не проиграл. Тивира не смирилась. А сама она всё ещё стояла в чужом мире на семидневном сроке, который мог закончиться изгнанием.

Но Мивель получил ответ.

Маленький. Неровный. Настоящий.

И с этого можно было начинать.

Детская башня встретила их тишиной.

Не прежней, пустой и холодной, а настороженной. Такой, какая бывает в доме после большой ссоры, когда все уже разошлись по комнатам, но стены ещё помнят сказанное. Яссена почувствовала это, едва они поднялись по знакомой лестнице. Серый налёт на перилах стал тоньше, но не исчез. Круглая дверь в покои Мивеля была распахнута настежь, и это само по себе казалось маленьким нарушением дворцового порядка.

Эмма шла рядом с наследником, всё время поправляя то ворот, то шнурок с Искрой, то край рукава, хотя всё и так лежало ровно. Она просто не знала, куда деть руки после совета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь