Книга Луна в тумане, страница 40 – Генри Лайон Олди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Луна в тумане»

📃 Cтраница 40

Мне бы его уверенность!

У нас с собакой теперь было много общего. Кома-ину бегала по двору и саду дома Суги, и я шлялся по двору, не находя себе места. Кома-ину благосклонно принимала подачки от детей и даже позволяла себя гладить; я тоже не отказывался, когда меня приглашали к столу. Собака злобно лаяла и рычала, едва я приближался к новому убежищу ее благодетеля, и я, каюсь, отвечал ей дурными словами.

В погреб псина не совалась. Чуяла мертвеца.

Когда в очередной раз собачонка попыталась вцепиться мне в ногу, я пнул ее от души — и промахнулся. Кома-ину отбежала к забору и принялась, оскалив клыки, крыть меня на чем свет стоит.

— А скажи-ка мне, Широно-сан, — спросил я, глядя, как Кома-ину захлебывается лаем с безопасного расстояния, — нет ли у тебя знакомых, кто предпочитает «лечебную кухню»?

— А давайте, Рэйден-сан, — откликнулся Широно, берясь за рукоять деревянного меча, — я лучше тресну ее разок? Прямо сейчас подманю и тресну.

Тот боккэн, что сломался в тупике при ударе об дедушку Тацую, Широно уже успел сменить на новый, точную копию сломанного.

— Вот и будет нам «лечебная кухня»! Из тушки я приготовлю мясной горшочек с луком и квашеными бобами, а шкуру мы продадим на корпуса для сямисэнов. Я знаю музыкантов, с которыми можно иметь дело. Выручим деньжат, купим саке!

И он подмигнул мне:

— Что скажете?

— Злой ты человек, — вздохнул я. — Великий грешник. Будь на моем месте святой Иссэн, погнал бы тебя к Ступе поминовения собак и кошек, каяться и молиться. Ты думал, я хочу съесть эту вредную собачонку? За кого ты меня принимаешь?

— А к чему тогда лечебная кухня? — Широно расхохотался. — «Оленина хороша для рожениц, лисье мясо исцеляет чирьи, а кабанятина лечит болезни внутренних органов!»[12] Я решил, что вы хотите славно пообедать!

— Зря ты так решил. Мне надобно, чтобы ты сходил, если знаешь куда, и принес мне свежий кусок красного мяса. Если получится, так и с кровью.

Я подумал.

— А можно и не очень-то свежий, — уточнил я. — Можно даже с запашком. Ты меня понял?

— Хотите подлизаться к этой собачонке? — глаза Широно стали треугольными, брови полезли на лоб. — Она вас все равно не полюбит, это уж точно!

— И не надо, — отмахнулся я.

2

«Всем выйти!»

Широно управился на удивление быстро. Похоже, знакомые ему любители «лечебной кухни» обитали неподалеку. В правой руке мой помощник нес бумажный сверток, держа руку на отлете. Местами сверток промок, из него сочилась вязкая бурая жидкость.

Я потянул носом. О да, душок налицо!

То, что нужно.

— Вовремя успел, — похвастался Широно. — Они думали в уксусе вымочить, а потом решили, что только даром уксус переведут. Выкидывать собрались, а тут я.

Он подбоченился свободной рукой:

— Даром отдали!

— А теперь, — велел я, забирая сверток, — поймай-ка мне эту брехливую тварь.

И крикнул вслед, видя, что помощник берется за боккэн:

— Целой и невредимой!

Я ничего не стал объяснять, а Широно — спрашивать.

Нырнув в дом Суга, он вскоре вернулся с покрывалом цвета дубовой коры. Пока Широно отсутствовал, Кома-ину в возбуждении бегала взад-вперед, строго выдерживая расстояние в пять шагов, разделявшее нас. Лаять собака прекратила, лишь ворчала и косилась на меня. Она без сомнения учуяла мясо и теперь разрывалась между желанием заполучить лакомство — и тем, что желаемое находится в руках ненавистного Торюмона Рэйдена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь