Онлайн книга «Бастард короля. Испытание любовью»
|
Возле парадного входа уже стоит улыбчивый кучер, и я сажусь в лёгкий прогулочный экипаж, присланный герцогом. Спустя четверть часа под руку с Карлосом я уже иду по аллее Буэн-Ретиро. Любимый парк для прогулок знати в полдень воскресенья полон людей, и всё внимание посетители обращают на нас. — Моя дорогая Клариса, надеюсь, все наши воскресные дни мы будем проводить в этом замечательном парке. — Голос Карлоса, громкий и радостный хорошо слышат те, кто находятся рядом. — Вы же шутите? — Спрашиваю шёпотом, чтобы не привлекать ещё больше внимания. — Конечно! А вы подумали я серьёзно? — Тихо отвечает мне Карлос на самое ухо, и от его прерывистого дыхания у меня замирает сердце. — Но… Зачем? — Мы должны производить впечатления идеальной счастливой пары, чтобы ни у кого не возникло сомнений в нашей свадьбе. — Я не понимаю… — Весь двор должен думать, что причина этого брака — неожиданные чувства и страсть между нами. — Говоря это, герцог привлекает меня к себе, крепко обняв за талию. Совершенно неприличное поведение среди бела дня на людях, но оно лучше всего поможет в исполнении этого плана. Видя нас сейчас обнимающихся, будто мы находимся в спальне, все подумают, что наше бесстыдство продиктовано страстью, вспыхнувшей между нами. — Карлос, прости, я вынужден вас прервать. Герцог резко отпускает меня, и я еле удерживаюсь на ногах. С интересом разглядываю мужчину, подошедшего к нам. Я не знаю кто он, но именно с ним герцог разговаривал на балу. Высокий, хорошо одетый мужчина выглядит ровесником Карлоса. Похоже, между ними близкие доверительные отношения. — Ничего. Зная тебя, уверен, ты пришёл сюда не просто так. — Клариса, позволь представить моего лучшего друга, Диего. — Рад знакомству! — Мужчина наконец-то поворачивается в мою сторону, хотя до слов Карлоса он не обращал на меня внимания. — Что привело тебя в парк? Ты даже не побоялся охотящихся на твой титул невест… Слова Карлоса убеждают меня, что этот мужчина из очень влиятельной семьи. Диего подозрительно смотрит в мою сторону. — Можешь говорить. Она моя будущая жена. — Мои осведомители из королевского дворца доложили с утра, что Его Величество без сознания и очень плох. Нужно провести вашу свадьбу в ближайшее время! 9 Глава — Ближайшая дата, которую мы можем назначить, не нарушая условности двора и не вызывая сплетен — через три месяца. Надеюсь, он… — Карлос на мгновение замолкает. — Здоровье монарха должно улучшиться. — Ох уж эти условности… — Диего наклоняет голову набок и цокает языком. — Грядут трудные времена, но что бы ни ждало империю в будущем, помни — я герцог Осуна, всегда буду на твоей стороне и поддержу тебя, используя моё влияние. — Лучше бы ты не говорил таких слов. Если кто-нибудь услышит, тебя могут обвинить в заговоре для свержения правящей династии. — Все и так прекрасно понимают, что нынешний король, не имеющий законного наследника, будет последним в роду Габсбургов. Эта династия уже обречена. Поэтому, если ты захочешь… — Остановись, Диего. Твои слова и правда опасны. Не ставь под удар свою семью. Я понял всё, что ты хотел сказать. Спасибо, друг! — Хорошо. Не прощаюсь. Жду тебя вечером. — Герцог Осуна хлопает Карлоса по плечу, кивает мне и быстрой походкой идёт по аллее к богато украшенному прогулочному экипажу. |