Книга Отдайте ее мне!, страница 43 – Ольга Авдеенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Отдайте ее мне!»

📃 Cтраница 43

— Боюсь, что вы опять скажете: рано выдвигать гипотезы, сначала нужно проверить факты, — засмеялся стажер.

— На самом деле здесь связь как раз есть, — вздохнул инспектор, — только в ней нет ничего преступного. Как мы с вами знаем, Саттерфилд собирается выставить картины Шермана на своем аукционе. Возможно, он хотел выбрать что-то еще… Оставим пока их обоих… Как ваши успехи в картотеке?

— Сержант Эванс посоветовал мне изучить досье из раздела «Ограбления с проникновением и применением насилия». Я уже отложил несколько штук.

— Тогда вернемся и продолжим.

Сэр Уильям с Патрисией, отобедав, расположились в гостиной, куда дворецкий Миллер только что принес вечерние газеты. Пожилой джентльмен выбрал «Пэлл-Мэлл Газетт»[20] и устроился с нею у окна в любимом кресле-качалке. Его племянница ухватила «График»[21] и, расположившись с ногами на диване, принялась изучать богато иллюстрированную статью об индийских храмах. На некоторое время оба углубились в чтение, а потом сэр Уильям хмыкнул:

— Однако!

— Что там, дядя? — подняла голову Патрисия.

— Сегодня произошло жестокое нападение на Мелвина Симса. К счастью, он остался жив. Помнишь, это один из тех антикваров, по поводу которых приходил посоветоваться инспектор Найт?

— И тот, у которого ты выкупил статуэтку мистера Саттерфилда. Кстати, я сегодня узнала, что мистер Саттерфилд отказался продавать на аукционе работы Брайана Шермана.

— Что ж, это его аукцион и его решение.

— Так он мне и ответил в своей записке, только, разумеется, в самых изысканных выражениях.

— Ответил? Ты писала Саттерфилду? — удивился сэр Уильям.

— Да. Понимаешь, Брайан Шерман проявил ко мне участие, поделился своим опытом, и мне стало за него обидно. Я тут же зашла в рассыльную контору и отправила мистеру Саттерфилду записку, что, дескать, наверное, этот отказ — какая-то ошибка. Оказалось — нет. Как ты считаешь: должны ли мы известить обо всем этом инспектора?

— Мне кажется, это мелочи, которые не имеют отношения к его расследованию.

— Почему же не имеют? Ведь он интересовался и Саттерфилдом, и Шерманом именно в связи со своим расследованием.

— Ну что ж, — согласился пожилой джентльмен, подумав, — возможно, ты и права.

— Тогда давай пригласим инспектора Найта завтра к нам на чай! — обрадовалась девушка.

— Думаю, что не стоит отнимать у инспектора столько времени. В том, что касается статуэтки, я никакой загадки не вижу. А о Брайане Шермане ты можешь ему просто написать. Кажется, у тебя хорошо получается пользоваться рассыльными конторами.

Сэр Уильям снова уткнулся в газету.

— Дядя, — позвала его Патрисия с подозрением в голосе.

— Что, дорогая?

— Ты что-то задумал.

Пожилой джентльмен аккуратно перевернул страницу и посмотрел на девушку ласковым невинным взглядом:

— Вовсе нет. Извини, я отвлек тебя от чтения.

После нескольких часов поисков инспектор Найт и Лейтон отобрали примерно две дюжины папок. Все это время сержант Эванс поглядывал на них коршуном, продолжая любовно перебирать карточки на своем столе, сортируя их и делая пометки. Тишина нарушалась шелестом страниц и старательным скрипом перьев канцеляристов.

— Нужно показать фотографии миссис Симс, — вполголоса сказал инспектор помощнику. — Может быть, она кого-то опознает.

— Папки из картотеки выносить за пределы Департамента запрещено! — тут же провозгласил начальник канцелярии, показывая, что он не только обладает отличной памятью и острым зрением, но и на слух тоже не жалуется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь