Книга Невеста лисьего клана, страница 128 – Мира Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Невеста лисьего клана»

📃 Cтраница 128

— Отойди от двери, — сказала Айко.

— Отхожу.

Она посмотрела в глазок. Сота действительно стоял у противоположной стены, подняв обе руки. Рядом на полу лежал пакет.

Мама открыла дверь на цепочке.

— Сота?

— Хана-сан.

— Один?

— Рина ждёт внизу. Мы решили не приходить вдвоём, чтобы Айко не слышала слишком много мыслей.

Это решение было настолько простым и заботливым, что Айко сразу поверила. Не памяти. Выбору.

Она сняла цепочку и открыла дверь.

Сота не вошёл.

— Можно?

Айко прислушалась.

Его мысли накрыли сразу:

«Она выглядит ужасно».

«Не говорить, что выглядит ужасно».

«Только бы не услышала».

— Слышала, — сказала она.

Сота закрыл глаза.

— Это будет тяжёлый день.

— Заходи.

Мама забрала пакет, а Сота снял обувь и прошёл на кухню. Он старался не смотреть на Айко слишком пристально, отчего мысли становились ещё громче.

— Перестань бояться думать, — сказала она.

— Легко тебе говорить.

— Мне как раз нелегко.

— Справедливо.

Хана поставила чайник.

— Где Рэн?

Сота посмотрел на Айко, прежде чем ответить.

Мысль пришла ясно:

«У Восточных ворот».

— Говори вслух, — попросила она.

— Он ушёл к клану.

Айко замерла.

— Зачем?

— Узнать, кто из Совета знал про план уничтожения Нижнего двора. И остановить попытку открыть остальные замки.

— Один?

— Мэйра с ним.

Неприятный укол возник мгновенно. Айко услышала собственную ревность раньше, чем успела её спрятать. Сота неловко отвёл взгляд.

— Я ничего не подумал.

— Врёшь.

— Да.

Мама поставила чашки на стол.

— Он оставил что-нибудь для Айко?

Сота кивнул на пакет.

— Амулет. Но передавала Мэйра. Она сказала, что он поможет закрывать чужие мысли, пока Айко не научится сама.

— Почему Рэн не принёс?

Сота снова посмотрел на Айко.

— Потому что она попросила его ждать.

Айко опустила глаза.

Он воспринял её дистанцию буквально. Не пришёл. Не написал. Не передал послание через друга.

Ждал.

Так, как обещал.

Сота достал из пакета тетради и школьную сумку. Последним вынул маленькую коробку из светлого дерева, перевязанную серебряной нитью.

— Мэйра сказала открыть только Айко.

— Раз она из клана, почему ей можно доверять? — спросила мама.

— Нельзя полностью, — ответила Айко.

— Тогда не открывай.

— Но амулет может помочь.

— А может быть ловушкой.

Сота сказал:

— Кудзэ проверил его.

— И что?

— Сказал, что безопасен.

Мама посмотрела на дочь.

Айко почувствовала сложный узел внутри. Доверять Рэна она пока не могла так, как раньше. Но и считать каждое его слово ложью было бы нечестно.

— Открою, — решила она.

— Уверена? — спросила Хана.

— Нет.

— Отлично.

— Но это мой выбор.

Мама не стала спорить.

Айко коснулась серебряной нити. Она была прохладной, но не ледяной. Узел развязался сам.

Внутри лежала маленькая серьга в форме полумесяца.

— У меня не проколоты уши, — сказала Айко.

Сота заглянул через стол.

— Может, это не серьга.

К украшению была прикреплена тонкая цепочка. Мэйра предусмотрела возможность носить его как подвеску.

Под полумесяцем лежала записка.

Айко не стала брать её сразу.

— Бумага, — напомнила мама.

— Вижу.

Сота сказал:

— Мэйра велела читать вслух.

— Почему?

— Чтобы скрытая строка не осталась только в мыслях.

Логично. И тревожно.

Айко взяла записку за край и развернула.

Почерк был тонким и ровным.

«Лунное серебро приглушит мысли тех, кого ты не выбираешь слушать. Оно не закроет голоса полностью, но вернёт тебе право решать, какой подпускать ближе».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь