Онлайн книга «Сладкие булочки мадам попаданки»
|
Возвращаюсь в серую действительность. Быстро пишу ответ размашистым почерком, внизу королевской депеши: “Благодарю за оказанное доверие, Ваше Величество! Приму все необходимые меры к самому скорейшему расследованию” И вручаю его посыльному. Тот быстро ретируется за дверь, наконец оставляя меня в одиночестве. Теперь можно – исключительно мысленно – поворчать на его королевское величество. Будто я сам не хочу все скорей выяснить и вернуться в столицу. Еще ни одно дело не приводило меня, королевского дознавателя, в тупик. Естественно, я все расследую! И, конечно же, в самые кратчайшие сроки. Зачем меня будить на рассвете, чтоб сообщить то, что я и так знаю, и, более того, уже выполняю?! Внутри меня нарастает раздражение, и я тихо говорю себе, что королю учить меня как расследовать преступления – то же самое, как мне учить короля по какому поводу писать его бесконечные депеши! Хотя, может, доживи я до его лет, тоже стану писать кому ни попадя и слать почтовые карточки с картинками и пожеланиями “Доброго утра!” Тот факт, что утро не доброе – находит свое подтверждение и за завтраком. Элис решает добавить мне хлопот, заявляя, что за ней следят! Подумать только! Сообщает об этом словно это секрет какой-то. Конечно, следят! Во-первых, я и сам бы последил, и, более того, подкараулил.. кхм, что-то опять не туда мысли меня заводят. Но в общем-то понятно, кто за ней следит. Примерно ВСЕ! Герцогиня Риверфоксая, моя дражайшая супруга – просто кладезь для местных новостей. У горожан, наверно, лет десять не было столько поводов для пересудов, сколько она дала им за две недели. Страшно представить, что было бы, отдай она принцу фамильное колье, как тот просил! Слава о ней точно бы докатилась до столицы, Филипп молчать бы не стал о своей пикантной победе – жена кузена дарит ему в знак благосклонности фамильную драгоценность Риверфолксих! Меня передергивает от одной мысли об этом! Поэтому быстро отмахиваюсь от ее заявлений о слежке. К счастью, в уме герцогине не откажешь, и она спокойно соглашается со мной, что за ней, действительно, могут следить просто из зависти или праздного любопытства. К несчастью, с выводами о благоразумии Ее светлости не все так радужно, ибо сразу после завтрака она отправляется в свою пекарню, оставляя меня наедине со своей матушкой, точней, мачехой и сестрицей, а также еще одним моим родственником – принцем Филиппом. А вот последний почти сразу же, стоит мне зайти в кабинет, появляется на его пороге. Интересуется с любезной улыбкой, словно мы решили обсудить погоду или спектакль: — Алан, как продвигается расследование? Интересно, не появились ли новые улики относительно пожаров? Я стараюсь сохранять спокойствие, несмотря на то, что настойчивое внимание королевских особ к расследованию несколько … напрягает. Интересно, расследовали ли пожар, в котором погибли мои родители с той же тщательностью и расторопностью, устраивающей короля и принца. — Продвигается, – отвечаю я сухим тоном. – Я опросил свидетелей, и пока никаких новых фактов нет. Принц Филипп продолжает медленно, словно выбирая каждое слово с особой тщательностью: — Знаешь, я слышал, что иногда в подобных делах случается нечто... неожиданное. Например, бывает, что некоторые огненные инциденты имеют более личный характер. Скажем, когда, ради открытия новой пекарни, кто-то… умудряется устроить поджог. И даже устроить его с помощью магии! Что ты об этом думаешь, Алан? |