Книга Сладкие булочки мадам попаданки, страница 68 – Дина Нежина, Анна Пфари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сладкие булочки мадам попаданки»

📃 Cтраница 68

«Ну да, – думаю я, – кто может устоять перед таким ароматом и такой красотой? А еще перед таким скандальным фактом: герцогиня и булочки – подумать только!»

Пока я выкладываю свежеиспеченные синнабоны на прилавок, заходит несколько местных жителей. Один из них, пожилой мужчина с хитрым блеском в глазах, говорит:

— Миледи Элис, ваши булочки – настоящее чудо! Сколько в них волшебства!

— Волшебства? – улыбаюсь я ему тепло: – Возможно, чуть-чуть магии никогда не повредит!

Мои слова вызывают одобрительный смех и восторженные возгласы.

В этот момент я чувствую, как уверенность переполняет меня. Здесь, среди свежей выпечки и теплого света печки, окруженная довольными покупателями, – и мне все кажется возможным.

В пекарне, среди шумных разговоров покупателей и веселых комментариев помощников, я иногда оглядываюсь через витрину, пытаясь поймать чей-то взгляд. Мне кажется, что кто-то наблюдает сквозь окно, но, когда я оборачиваюсь, никого не вижу – только пустой, заснеженный двор.

А может, это всего лишь мои нервы, растрепанные после подготовки к балу, бессонной ночи и внимания принца?

В любом случае, я решаю, что ничто не омрачит мой день. Ведь мои усилия были не напрасны. Моя пекарня, наполненная ароматом свежевыпечённых булочек, теперь выглядит как уютный уголок, способный радовать души людей.

Кажется, что даже холодная зима уступает место теплу, созданному моей магией и моей любовью к выпечке. И, конечно же, косые взгляды прохожих лишь подтверждают: мой труд замечают.

Глава 39

Алан

Если бы я был шутник, то непременно пошутил бы сегодня на рассвете, что “Утро добрым не бывает”, но я не шутник!

Герцогу вообще не пристало быть шутником.

Поэтому я стискиваю зубы и ломаю печать на секретной королевской депеше и разворачиваю ее. Бегло пробегаюсь глазами по строчкам.

Королевский гонец стоит в дверях и мешает мне… думать. Верней, чертыхаться… ну или хотя бы сделать недовольное лицо.

Ждет ответа. Пристально смотрит на меня. И бесит вдобавок. Приходится подавать свой зевок, глядя на его бодрую физиономию, словно он не скакал сюда всю ночь, чтоб доставить мне это:

Слова в депеше звучат строго и требовательно в моей голове голосом его Величества, хотя и написаны рукой королевского писчего:

«Герцог Риверфокский, мой дорогой племянник Алан, слухи в столице растут с каждым часом, и пожар, который опустошил дома наших дальних родственников, никого не оставил равнодушным. Злодей, свершивший это, не должен уйти безнаказанным. Требуется немедленно ускорить расследование, чтобы преступники не смогли ускользнуть от нашего королевского правосудия!»

— Ваша Светлость, Его Величество просил дать ему ответ тут же, в свитке депеши, – подает голос гонец.

Голос тоже бодрый. Бесит меня и этим.

Юнец, что с него взять?! А вот попробовал бы он проснуться на рассвете после бала, как я! Да к тому же после страстных поцелуев с женой, которые привели к обратному эффекту, – что эту ночь я ночевал в своем кабинете!

Или после ее выкрутасов с булочной и булками этими несносными!

Хотя, надо признать, булочки отменные. Я таких никогда не ел, просто тают во рту. Перед глазами встает образ Элис.

Так бы и держал их в руках, мял.. Так! Кажется, я куда-то не о том ушел в своих мыслях, представляя скорей хозяйку пекарни, чем результат ее труда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь