Онлайн книга «Сладкие булочки мадам попаданки»
|
Элис бросает на меня чуть потеплевший взгляд. — Вижу. Признаться, я даже сначала подумала, что ты специально это сделал. Внутри тут поднимается тяжелая волна злости, но я тут же подавляю её. Что еще она должна была думать? Я все же отослал её на край мира. Что ж, раз мы встретились и мое пребывание тут уже не может считаться инкогнито, мне следует поселиться в замке, следуя правилам приличий. Да и ее эта пекарня… Поиграла и хватит. — Раз уж я тут, ты можешь оставить это дело, – широким жестом я обвожу помещение. – Для высокородных это неприлично. С деньгами проблем больше не возникнет, обещаю. Это была нелепая случайность. Элис бледнеет и прерывисто вздыхает. Наверное, переутомилась. Что ж, значит, самое время отвезти ее домой, как и полагается мужу. — Собирайся, нам с тобой пора возвращаться в замок. Глава 29 Элис Уже сидя в карете, я прихожу в себя. Самовлюбленный, наглый кретин! Никакого права не имеющий запрещать мне заниматься тем, чем я хочу! Руки привычно жжет, да и температура тела явно поднимается, но я не в первый раз унимаю магию, бушующую внутри меня. Что ж, мы в карете, тут никого больше нет, а значит, на приличия тоже всем плевать. — Ты не можешь запретить мне заниматься делом, – начинаю я, переводя взгляд на блудного мужа. – Ты отослал меня на край мира, без денег, тем самым показывая, что я тебе никаким образом не нужна. С чего вдруг теперь ты пытаешься распоряжаться? Алан смотрит на меня удивленно. — Ты что, злишься? – переспрашивает он удивленно. И этот вопрос выбивает меня из колеи. Ну конечно, ему и в голову не пришло, что пекарня это моя мечта, а не только способ выжить. — Конечно, я злюсь! Я в бешенстве! Я старалась, экспериментировала, изобретала рецепты, открыла свое дело, и она даже пошло в гору! И тут ты мне рассказываешь, что надо всё бросить и пекарню закрыть. Поигралась, значит, и хватит! Моя грудь часто вздымается, дыхание сбивается, а сердце бьется так быстро и громко, что его, наверное, уже и в самом замке слышно. — Я думал, дело в деньгах, – начинает Алан, но я тут же выставляю руку перед собой,останавливая его. — Дело и в них тоже! Ты можешь в любой момент вот так перестать меня финансировать, по какой-нибудь дурацкой причине или без неё, например, решив меня наказать! И что мне делать тогда? Я хочу иметь свой источник дохода, который никак от тебя не зависит. — Не зависит?! – повышает голос герцог. – Да ты открыла свою пекарню на деньги от продажи украшений, что я подарил! Фамильные ценности, Элис, это не шутки! — Ты сам сказал, что это ненужная безделушка! Замок в ужасном состоянии, на завтрак подают кашу, а мой муженек ни су не платит. И потом, я эти деньги не проела, а вложила! Алан смотрит на меня, как на умалишенную. Наверное, для него высокородная женщина и бизнес – вообще несовместимые вещи. Однако, вот она я. — Я отправил деньги два раза, Элис, – отвечает он. — И куда же они делись, Алан? – таким же тоном интересуюсь я. — Я обязательно это выясню. Когда мы подъезжаем к замку, я вдруг понимаю, что у сюрпризы на сегодня не закончились. Ну, по крайней мере, не для Алана. Уверена, мачеха наблюдает из окон и сейчас его заметит. И медным тазом накроются мои планы по их скорому отъезду. Ну, по крайней мере, ему тоже будет несладко. |