Книга Договор с Повелителем Мёртвых, страница 19 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Договор с Повелителем Мёртвых»

📃 Cтраница 19

Ощущение было... ошеломляющим. Волна удовольствия, острая и пугающая, пробежала по телу, скручиваясь внизу живота тугой пружиной желания. Мышцы напряглись от незнакомого, первобытного голода.

Я общался со многими человеческими женщинами. В основном — с мёртвыми. За все мои редкие визиты в мир смертных, пожалуй, наберётся полсотни живых. Ни одна из них не вызывала у менятакойреакции. Неужели я ничем не лучше какого-нибудь похотливого смертного? Или одного из моих развратных братьев-богов, которые только и делают, что совокупляются направо и налево, плодя полукровок?

Эта женщинавырваламеня из моего мира. Заточила в мире смертный на целый год. Ударила по лицу. Оскорбляла. Командовала. И теперь моё тело... предавало меня.

Почему?Почемуя так реагирую на неё?

Она вздохнула во сне, пошевелилась и вдруг, не открывая глаз, повернулась ко всем корпусом и уткнулась головой мне в плечо. Её волосы коснулись моей щеки, запах стал невыносимо близким.

Если я сейчас пошевелюсь, она упадёт и проснётся. Нет, тогда она увидит моё состояние. Лучше замереть и сидеть неподвижно, как статуя и ждать, пока абсурдное наваждение пройдёт.

К счастью, её дыхание выровнялось и храп прекратился. Спасибо, хоть за это!

Я уставился на книгу, сиротливо лежащую на противоположном сиденье. Одна из немногих книг, где описан ритуал моего призыва. Кто знает, какие ещё мои секреты она хранит? Её придётся уничтожить, и как можно скорее.

Минуты тянулись бесконечно долго. И развлекая себя, я подбирал самые изощрённые, уничижительные прозвища для королевы, прижимающейся к моему плечу. А тело снова и снова предавало меня.

Человеческая форма слаба, подвержена дурацким приступам первобытных инстинктов. Я попытался изменить её: сменить цвет кожи, отрастить когти, но... ничего не выходило. Я не мог изменить рост, объём, не мог заглушить эти проклятые ощущения. Я был оголённым нервом, открытым всем ветрам, всем переменчивым человеческим чувствам.

Значит, сделка отличалась от всех предыдущих. Маленькая королева каким-то образом изменила меня, и я ненавидел её за это. Но как? Из-за временны́х рамок? Или из-за чего-то другого, чего я пока не понимал?

Карета вдруг загрохотала по новой поверхности, более ровной, и я бросил взгляд в окно. Мы проезжали под каменной аркой во внутренний двор огромного строения. Факелы освещали мокрые от сырости стены. Башни вздымались в ночное небо, чёрные и неприступные.

Мы прибыли во дворец.

Я посмотрел на спящую королеву, уткнувшуюся носом в моё плечо, и понял, что мои мучения только начинаются.

Глава 7

Рейвен

— Ваше Величество, — голос Фарли пробился сквозь туман, в котором я плыла.

Я слышала его, но не могла понять, где нахожусь и почему он обращается ко мне. Голова была тяжёлой, мысли вязли в каком-то тёплом, дремотном мареве.

— Ваше Величество, мы прибыли, — повторил Фарли. — Я подъехал к Западной башне. Сейчас здесь никого нет, но...

Он запнулся. Я чувствовала, что он хочет сказать что-то типа того, что нужно поторопиться, что нужно провести внутрьего, и побыстрее, пока нас никто не заметил.

— Ты будешь говорить обо мне с должным уважением, смертный, — раздался голос, похожий на грохот камней, скатывающихся в пропасть. — Или я вырву твой язык с корнем.

Голос пронёсся по всей карете, проник в моё тело, заставил каждую клеточку сжаться. Я всё ещё не открывала глаз, но мой усталый, измученный разум начал медленно проясняться, как вода после долгого стояния.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь