Книга Старуха, страница 72 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Старуха»

📃 Cтраница 72

Не сдержалась и закатила глаза.

Когда время пришло, я направилась на встречу не в одиночестве, а в сопровождении Сары — той самой тихой, блондинистой служанки с испуганными глазами. Я выбрала место сама, а пока слуги будут накрывать стол, мы с герцогиней прогуляемся.

— Зимний сад. О нём недавно ходили сплетни как раз в связи с тайным свиданием, и мне стало любопытно, какой он сейчас. Герцогиня вот-вот прибудет, поди встреть ее и проводи ко мне.

Если так прикинуть, то даже если Сара и есть та шпионка, в чем я сильно сомневалась, она попросту не успеет предупредить маркизу, только если не додумается делать крюк через весь дворец.

Глава 22.3

Зимний сад встретил нас влажным, тёплым дыханием, резко контрастирующим с осенней прохладой коридоров. Высокие стеклянные своды пропускали последние лучи солнца, окрашивая всё в золотисто-зелёные тона. Воздух был густым от запаха влажной земли, цветущих орхидей и цитрусов. Пальмы с шуршащими листьями создавали тихий шелестящий хор, а где-то за кустами журчала вода в фонтане. Это был островок вечного лета, спрятанный в каменном чреве дворца, и атмосфера здесь действительно была иной – живой, дышащей, свободной.

Герцогиня Рейчел Кальвини уже ждала, сидя на ажурной железной скамье, затянутой бархатными подушками. Когда я вышла из-за лоз она встала и поклонилась. Её платье глубокого серо-голубого оттенка на короткое мгновение перелилось изумрудом отражая зелень сада.

— Ваше Величество, – она склонила голову, и её улыбка была тёплой, но не раболепной. – Благодарю, что нашли время. И позвольте ещё раз сказать – вы были бесподобны на балу.

— Вы слишком любезны, герцогиня, – ответила я, указывая на дорожку ведущую к фонтану. – Ваше присутствие всегда придаёт вечеру особый лоск.

Обмен обязательными любезностями иссяк когда мы полностью обошли фонтан и приблизились к зоне отдыха. К этому моменту слуги изловчились все подготовить. Взяв чашку чая, которые Сара бесшумно расставила на столике, я с небольшой, тщательно отмеренной неловкостью заговорила: – Позвольте также поздравить вас с назначением вашего младшего сына капитаном дворцовой стражи. Это ответственная должность, и я не сомневаюсь, что она ему о чину.

Лицо герцогини осталось спокойным, но в глазах, все таких же проницательных, мелькнула тень… не печали, нет. Скорее, сложной, материнской озабоченности.

— Благодарю вас, Ваше Величество. Эрик… он человек долга.

Услышав его имя, столь нежно оброненное герцогиней, мои пальцы невольно сжались.

— Я верю, он оправдает доверие императора, – она сделала глоток чая, и разговор естественно перетёк на следующую тему.

Мы говорили о приближающихся холодах, о предстоящем празднике. Я делилась своим волнением, налетом своей неуверенности в тонкостях обязательных ритуалов.

— Всё приходит с опытом, – мягко сказала герцогиня, но, вероятно, ощутила мою неуверенность. – Позвольте предложить вам свою помощь. Я не претендую на знание всех дворцовых нюансов, но традиции нашего герцогства, которые тесно переплетены с имперскими, мне хорошо известны. Кстати, – она чуть наклонилась, – у меня хранится старая книга, доставшаяся мне от моей бабушки. «Летопись зимних литургий и народных обычаев Северных Земель». Там описаны многие обряды, которые легли в основу «Шёпота». Я думаю, она может быть вам полезна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь