Онлайн книга «Причина остаться»
|
— Вы с Акселем не ладите? – спросила я у него в одну из таких прогулок. — Не то чтобы, – уклончиво ответил Сэм. – Любишь рыбалку? Вот тут отличное местечко. С той ночи, как у мистера Хейза случился приступ, Аксель практически не появлялся дома. Он уходил ранним утром, еще до того как я спускалась, и потом я обнаруживала, что лошадей он забирал с собой или отводил на пастбище. Приезжал он только после полуночи, и я лежала у себя в комнате, наблюдая за тем, как медленно скользит свет фар его машины по деревянным балкам потолка, и не решалась спуститься. Я понятия не имела, как вести себя после того, как разрыдалась при нем. Это был слишком личный, слишком глубокий момент, установивший между нами какую-то незримую связь, словно мы оба стали хранителями общей тайны. Он гладил меня по волосам, прижимал к себе, принимая мою истерику безо всяких вопросов. А потом, когда я успокоилась и только всхлипывала и икала, аккуратно приподнял мой подбородок и, грустно улыбнувшись, вытер мне слезы своей рукой. — Тебе лучше лечь спать, – сказал он. – Иди к себе. И я ушла. С тех пор мы не обмолвились ни единым словом. — Я еду в город через пару часов. – Сэм отвлек меня от мыслей об Акселе, и я с неохотой переключилась на него. – Хочешь со мной? — Да, мне как раз нужно забрать почту, – кивнула я. — Супер. Ну… Так что насчет рыбалки? Рыбалку я терпеть не могла, о чем ему и сообщила, пусть и в более вежливой форме. Все три дня погода стояла отличная, даже по ночам не было дождя. Дорога, ведущая к трассе, высохла, и теперь я могла не бояться застрять на машине в грязи, но все же компания Сэма была более приятна, чем одиночество. О поездке, однако, я вскоре пожалела. Похожая на птицу работница почты, выдав мне штук пять конвертов и квитанций, не скрывая праздного любопытства, спросила: — Как там Эдвард? Мы слышали, плохонько? — Врачи говорят, он скоро поправится. – Я улыбнулась ей самой ослепительной и самой натянутой из своих улыбок. – Несколько дней проведет в больнице и вернется домой. — Ясно. – В ее голосе слышалось разочарование от отсутствия горячей сплетни. – Ну, желаем скорейшего выздоровления. Стерва. Я вылетела за двери почтового отделения, даже не удосужившись поблагодарить ее и попрощаться. — Очередь? – спросил Сэм, когда я уселась рядом с ним на пассажирское сиденье грузовика. — Нет, – удивленно откликнулась я, перебирая конверты, – с чего ты взял? — У тебя страшно недовольный вид, – он рассмеялся. – Я даже испугался на минутку. — Нет, все в порядке. – Я расслабленно выдохнула. – Можем ехать. Он не спешил тронуться в обратный путь, но я заметила это не сразу: мое внимание привлек один конверт, маркированный печатью окружной тюрьмы штата. Адресатом был Аксель. Адресантом – некий Джеффри Вотлинг. — Не хочешь заехать за кофе или перекусить? – спросил Сэм небрежно, но в голосе его слышалось напряженное ожидание. – Тут всего одна закусочная, на площади, но там отменный кофе и вкусные яблочные пироги. — Я не голодна, – быстро ответила я. – А ты не знаешь, кто такой Джеффри Вотлинг? Сэм покосился на письмо в моих руках и недовольно поморщился. — Один местный парень. Однажды он пьяным вломился в местный бар и попытался его ограбить. Его быстро вычислили и посадили. |