Онлайн книга «Причина остаться»
|
— Черт, тряпку бы. – Сэм как раз закручивал очередную гайку и, утирая пот со лба, мазнул себя чем-то черным. — Ты похож на Рэмбо, – засмеялась я, показывая ему на своем лице, где нужно вытереть грязь. Он провел рукой по носу, но только еще сильнее испачкался. — Дай-ка я. Сэм послушно наклонился ко мне, и я быстро вытерла пятно. — Как мило. Мы обернулись одновременно. В нескольких ярдах от нас стоял Аксель. Лицо его искажала кислая ухмылка, но глаза оставались серьезными. Мне показалось, что он смотрит на Сэма с легкой неприязнью. Меня же Аксель как будто не замечал. — Если ты к Эрни, он уехал с Шоном на охоту, – холодно сказал ему Сэм. — Спасибо за заботу, Сэмми, но мне нужен не он. Аксель пошел мимо нас вдоль амбара к тропинке, ведущей сквозь дубовую рощу. Я смотрела ему вслед, задумавшись, но он ни разу не обернулся. — Он всегда такой? — Ага. Сочувствую. – Сэм слегка пихнул меня локтем в бок, заставляя перевести внимание на машину. – Смотри, вот этот шланг я подлатал, но его все равно нужно будет заменить… Когда он закончил, я включила зажигание. Автомобиль, выразив свое недовольство глухим дребезжащим урчанием, все-таки завелся. — Боже, ты мой спаситель! Я выскочила с водительского сиденья и принялась пританцовывать вокруг Сэма. Он засмеялся и, явно довольный собой, захлопнул капот. — Спасибо, спасибо, спасибо! Как я могу тебя отблагодарить? — Брось. – Сэм смутился. – Тут ничего сложного, если знать, что искать. — И все же… Предложить мне было нечего, но мы нашли компромисс: Сэм попросил помочь ему с учебой, прогнать по нескольким тестам. Мы договорились встретиться позже у реки, расстелить плед и провести импровизированный экзамен на свежем воздухе, если погода позволит. — Я ничего в этом не смыслю, – предупредила я. — Там ответы в конце справочника, не переживай. Только проверишь меня… — Сэмми, ты мне нужен! – до нас донесся голос Анны. — Вовремя она, – хмыкнул Сэм. – Ладно, давай ближе к вечеру, если у тебя нет других планов. Или завтра, если будет дождь. К обеду дождь усилился и лил сплошной непроглядной стеной до самой ночи, избавив меня от мытья окон, покраски ставен и помощи Сэму. Но и в доме хлопот не становилось меньше. Раздобыв в кладовке моток бечевки и растянув ее прямо на террасе между деревянными столбами, я развесила наконец злополучное постиранное белье и шторы. Домой как раз возвращался Аксель, и не один, а в компании грузного взрослого мужчины. Волосы у него были ярко-рыжими, так что я догадалась, что это отец Эрни, мистер Уилкс. Они не стали заходить внутрь и двинулись прямиком к постройке с лошадиными стойлами и кроликами. Мужчина с любопытством взглянул на меня и что-то спросил у Акселя; тот, отвечая, передернул плечами. О чем они говорили, я не слышала, потому что стояла слишком далеко, но поняла, что речь шла обо мне. Мистер Уилкс махнул мне рукой, и я с улыбкой махнула тоже, понадеявшись, что Аксель не стал рассказывать ему выдуманную им самим нелепицу обо мне и Томпсоне. После полудня я ползала на четвереньках по прихожей, вымывая из дальних углов пыль и паутину, когда почувствовала в воздухе запах гари. Испугавшись, что в доме начался пожар, я побежала, ориентируясь на запах дыма, который уже заполнил все пространство под потолком. |