Онлайн книга «Хозяйка и госпожа»
|
— Доброе утро, госпожа! — голос заспанного Мартина, доносящийся из-за дерева, отвлекает меня от мыслей о замужестве. — Доброе! И хорошего нам всем дня! — отвечаю ему и улыбаюсь. Надеюсь, этот день принесёт нам удачу. — Куда сегодня пойдём? — интересуется Генри. — А какая деревня ближайшая? — Мейфилд, к полудню будем там, если не останавливаться. — Хорошо, туда и пойдём! — соглашаюсь я. Надо с чего-то начинать. Чем выше поднимается солнце, тем сильнее нагревается воздух. Так хочется искупаться и полежать на траве у берега, но нельзя, впереди долгая дорога. Остановимся, значит, потеряем время. Петляя по тропинкам и пробираясь через заросли кустарника, мы приближаемся к просвету среди деревьев. — Там должна быть дорога... - умничает Мартин. Непонятно откуда доносится приглушенный крик. Может, показалось? Мерещится уже всякое. Наше внимание привлекает какая-то борьба, происходящая у самого края дороги. — Скорее туда! — командую я, и мы бежим. Двое солдат, слегка пошатываясь, тащат женщину. Удерживая её за руки и за ноги, они несут ее в лес. Толстый ещё и рот рукой зажимает. Не дожидаясь моего приказа, друзья бросаются на похитителей. Испуганная женщина опрометью бежит в лес, но я успеваю её остановить. Да она младше меня! Совсем девчонка! А вид ей лет шестнадцать, не больше. Светленькая, сероглазая, худенькая. Рукав платья оторван, волосы спутаны и растрепаны. Бедняжка, в какую беду она попала! Повезло, мы её вовремя заметили. — Мы тебе поможем, не бойся! — пытаюсь её успокоить, но она бьётся в истерике. Солдаты не собираются так просто сдаваться, у них есть мечи, но перевес и по силе, и по численности в нашу пользу. У нас только палки, и этого достаточно. Генри и один голыми руками мог бы с ними разобраться, но друзья не могут остаться в стороне. Минут через пять исход схватки очевиден. Похитители, сильно избитые и совершенно беспомощные, лежат на обочине дороги. Впредь, если решат натворить нечто подобное, сначала вспомнят нас. И вряд ли им захочется вновь встретится с моим маленьким отрядом. — Возьмём их мечи, на нужнее! — догадливый Джейс забирает трофеи. Девушка немного успокоилась, но её по-прежнему сотрясает мелкая дрожь. Она стоит, прижавшись к моему плечу и испуганно глядя на моих друзей. После того, как на неё напали, она очень боится. — Как тебя зовут? Откуда ты? — спрашиваю у бедняжки. — Мэг из деревни Мэйфилд. — Они... Вот эти, — показываю пальцем на солдат, — знают, где ты живёшь? — Нет. Я возвращалась домой, а они начали приставать...- по лицу несчастной пробегают струйки слёз. Хоть какое-то облегчение. Девушку можно проводить домой, не опасаясь, что её потом там найдут. Кто мы и откуда пришли, никто не знает. Значит, нашей знакомой ничто не угрожает. Конечно, ей лучше не ходить здесь одной, но это я потом ей объясню. Мы немного отходим от дороги и идём по узкой, хорошо натоптанной тропинке. Мэг периодически всхлипывает, но по мере того, как мы приближаемся к её деревне, она успокаивается. Вдалеке виднеются маленькие домики, покрытые соломой. Возле них снуют люди, а на лугу пасутся козы. — Там мой дом. — девушка показывает пальцем на лачугу, спрятавшуюся на самом краю поселения. Мы подходим поближе, и нас замечают. — Мэг, где же ты была? Я уж беспокоиться начала. |