Онлайн книга «Хозяйка и госпожа»
|
Глава 1 Вдалеке, на мили вокруг, раскинулись золотисто-рыжие пшеничные поля и тёмный, кажущийся бесконечным, лес. Высокое небо пропитано влагой, тяжелым сизым покрывалом оно нависает над землёй, закрывая ее от солнца, которое даже сквозь тучи пытается греть, напоминая, что лето в самом разгаре и тёплая пора в праве задержаться. Ветер, тихий и робкий, треплет подол моего платья, играет широкими длинными рукавами, расшитыми тяжелой тесьмой. Мои волосы, расчесанные, но так и не заплетенные в косы, разлетаются в стороны, закрывая глаза. Стоя на смотровой площадке башни, я вглядываюсь в бесконечную даль. Ближе к лесу виднеется деревенька, а у ручья — покосившаяся лопоухая мельница. Тихо, очень тихо. Тишина, такая долгая и такая пугающая, верный предвестник бури. — Госпожа Розалинда, матушка зовёт вас! — доносится с лестницы голос Кейт. — Хорошо, сейчас иду! И не надо этого "госпожа"... - вторую часть произношу про себя. За пять лет я так и не привыкла к здешним обращениям. Спустившись в свою комнату, послушно сажусь на табурет возле огромного зеркала в потемневшей оправе. Кейт вновь причесывает меня, пытаясь уложить каштановые волосы длинной до поясницы в ажурную сетку. — Доченька, ты готова? Себастьян уже приготовил коляску. Надо поспешить. Лорд-наместник разгневается, если мы опоздаем. Ты знаешь, нам его лучше не злить! — в голосе мамы звучат нотки тревоги. — Готова, она, госпожа, готова! — Кейт с довольной улыбкой смотрит на результат своего труда. Темно-фиолетовое платье лежит аккуратными складками, пояс подчеркивает талию, а рукава, похожие на крылья, клиньями касаются пола. Посмотрев на свое отражение, я невольно улыбаюсь. Хоть художника зови и портрет пиши! Настоящая леди! — Я готова, мам! — мне бы следовало назвать маму матушкой в присутствии служанки, но иногда я забываю о правилах и обычаях... Лестница в башне змейкой вьется вдоль окон, и, пока мы спускаемся к парадному крыльцу, я успеваю рассмотреть и внутренний двор, и конюшню, и дальние луга. Какая-то тоска завладевает душой, я чувствую, что теперь моя жизнь может перемениться. Рано или поздно это должно произойти, мама и так долго меня защищала. Кейт подает нам плащи, и коляска, запряжённая старой лошадёнкой, трогается с места. Мы проезжаем мимо принадлежащей нам деревни. Жители, заметившие нас — госпожу и ее дочь, кланяются в знак уважения и искренне радуются. Знали бы они, что наша поездка не сулит ничего хорошего ни нам, ни им. Но у нас с мамой ещё есть шанс всё исправить... Себастьян ласково подбадривает лошадь, она начинает идти чуть быстрее. Огромные колеса скрипят, заглушая топот копыт. Мы с мамой едем почти молча. Высокие деревья, подпирающие небо, стоят по обеим сторонам дороги, словно стража. В кронах прячутся птицы, их гомон то смолкает, то звучит с новой силой. Дорога, идущая через лес, стрелой стремится к горизонту и кажется почти бесконечной. Через пару часов с сельского тракта мы выезжаем на широкую укатанную дорогу. Нашему взору открывается Стоун Гейт — замок лорда-наместника. Огромный, словно вырубленный из скалы, он пугает своими размерами. Настоящая крепость! Серая глыба возвышается на холме, закрывая собой небо. — Мы почти приехали, госпожа! — с воодушевлением говорит Себастьян. |