Онлайн книга «Несказочная история Кейт Мэтисон»
|
Лорд задумался, потом его лицо озарилось улыбкой: — Превосходная идея, Кейтлин. Это действительно будет уникальное дополнение к саду. Такое сочетание дикой природы и моего…кхм…отшельнического образа жизни очень уместно. Символизм во всём его проявлении. Давайте сделаем это! Мы начали работу немедленно. Я часами проводила время на болотах, собирая редкие экземпляры. Здесь царила своя особая атмосфера — таинственная, пропитанная запахом торфа и воды. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь туманную дымку, создавали причудливые световые узоры на поверхности мелких озёр. Птицы знакомые мне раньше лишь из книг выводили приглушенные трели, а стрекозы с прозрачными крыльями зависали в воздухе, словно живые драгоценности. Особенно меня восхищали солнцезащитники — эти удивительные растения, чьи листья, подобно маленьким зонтам, прикрывали нежные цветы от излишне яркого света. Каждый найденный экземпляр был словно частью природной мозаики. Вот куртина сабельника болотного с его розовыми метёлками, вот группы вереска с мелкими колокольчатыми цветами, а там, в тени старых сосен, раскинулись заросли черники. Мне, как ботанику, всё было так радостно увидеть своими глазами. Работа над горкой стала для меня чем-то большим, чем просто садовым проектом. Это было подобно созданию живописного полотна, где каждый элемент имел своё место и значение. Мхи различных оттенков создавали основной фон, словно зелёный бархат. Высокие травы группировались в естественные композиции, а низкорослые растения заполняли пространство между камнями. — Знаете, — сказал как-то Эдвард, созерцая результаты моей идеи и нашей общей работы, — в этой горке есть что-то символическое. Она словно связывает два мира — дикий и культурный, природный и рукотворный. Я улыбнулась благодарно тому, что он понимает меня без слов. Теперь я знала точно: здесь, среди этих удивительных растений, рядом с человеком, чья душа так же стремится к красоте, как моя собственная, я нашла то, чего искала так долго и давно. И пусть кто-то называет его Тёмным Лордом, пусть ходят слухи о его таинственности и замкнутости — я знаю правду. И я была благодарна судьбе за то, что она дала мне шанс стать частью его удивительного мира. Во всяком случае, так мне тогда казалось. Глава 16 Вечера в библиотеке стали для нас с Эдвардом чем-то вроде ритуала. Тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц и редкими репликами, создавала уютную атмосферу, в которой оба чувствовали себя спокойно. Я всё чаще замечала, как мои мысли вращаются вокруг Макгрегора, даже когда я, казалось, была поглощена чтением. Меня притягивало всё: его спокойствие, ум, даже его немногословность. Я ловила себя на том, что ищу его взгляд, когда он углублён в бумаги, или улыбается своим мыслям, когда он, не отрываясь от работы, хмурится, задумавшись. Мы часто засиживались допоздна. Иногда читали каждый свою книгу, иногда беседовали о прочитанном. Бывало, что Эдвард занимался делами за массивным дубовым столом, а я листала свои любимые справочники по ботанике — он предоставил мне их все. Особенно меня восхищали гербарии, которые Эдвард собирал с такой тщательностью. Каждый лист, каждый цветок был аккуратно закреплён на плотной бумаге, подписан изящным почерком. Я проводила пальцами по страницам, представляя, как он собирал эти растения, сушил их, а потом с любовью оформлял. Это было не просто увлечение — это было искусство. И в этом искусстве я видела его душу: педантичную, но глубокую, скрывающую за строгостью нежность. |