Книга Несказочная история Кейт Мэтисон, страница 36 – Эва Гринерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Несказочная история Кейт Мэтисон»

📃 Cтраница 36

Мы вышли из оранжереи и направились в другую часть дома, куда я еще не заходила. Лорд провел меня через длинный коридор, стены которого были украшены деревянными резными панелями. Наконец, мы остановились перед массивной деревянной дверью, которую он открыл с помощью большого железного ключа.

— Добро пожаловать в мою лабораторию, — произнес он, пропуская меня.

Я сделала шаг вперёд и моё сердце тревожно забилось: такого я ещё никогда не видела. Лаборатория Лорда Макгрегора оказалась настоящим музеем алхимии: высокие потолки, огромные окна, через которые лился мягкий свет, и длинные столы, заставленные стеклянными колбами, ретортами и склянками с разноцветными жидкостями.

На полках вдоль стен стояли книги в кожаных переплетах. Массивные деревянные шкафы с потемневшими от времени стёклами хранили бесчисленные сосуды различных форм.

Старинные аптекарские весы с медными чашами стояли в центре огромного дубового стола с множеством выдвижных ящиков.

— Здесь я провожу свои эксперименты, — объяснил лорд, подходя к одному из столов. — Изготавливаю лекарства, настойки, эликсиры. Некоторые из них даже отправляются ко двору его величества.

Я смотрела на него с невольным восхищением. В его словах не было хвастовства, лишь спокойная уверенность человека, который знает свое дело.

— Вы действительно делаете лекарства для короля? — спросила я, не скрывая удивления.

Лорд кивнул.

— Да, но это не главное. Для меня важно, чтобы мои работы приносили пользу. Красота и здоровье — две стороны одной медали, Кейт. И я стараюсь сохранить баланс между ними.

При этих словах меня вновь посетили сомнения. Не этот ли человек стоит за отравлением короля?

Но нет — я гнала эти мысли прочь, как надоедливых мух. Слишком хорошо я чувствовала себя в его обществе, очень уж естественной была наша связь. Да и сам он, несмотря на всю свою репутацию «тёмного», не производил впечатления человека, способного на подлость.

Я чувствовала, как мои сомнения, которые иногда возникали в глубине души, растворяются в его присутствии. Лорд Эдвард был человеком, которому хотелось верить. Его спокойствие, его мудрость, его любовь к красоте — все это делало его дом особенным местом, где я чувствовала себя в безопасности.

И все же, иногда, особенно по ночам, когда я оставалась одна в своей комнате, меня посещали странные мысли. Что, если за этой внешней гармонией скрывается что-то иное? Что, если лорд Макгрегор не тот, кем кажется? Его ум был достаточно изощрённым, чтобы обмануть меня.

Но я быстро гнала эти мысли прочь. Мне было хорошо с ним, и я не хотела разрушать это чувство.

Однажды утром, когда мы с Эдвардом завтракали в небольшой столовой, меня посетила идея, которую я поторопилась выразить немедленно: возможно из-за чувства вины, которое покусывало меня. Ведь я невольно подозревала человека, который был в этом мире моей единственной родственной душой.

— Эдвард, — начала я, — вы были так добры ко мне, что я хотела бы сделать что-то для вас в ответ. Может быть, украсить ваш сад? Я заметила, что у вас много ярких цветов, но почти нет тех, что растут на болотах. Они не такие броские, но в них есть своя прелесть.

Лорд поднял на меня взгляд, и в его глазах мелькнул интерес.

— Что вы предлагаете, Кейт?

— Если вы не против, я хотела бы создать большую альпийскую горку, но не из обычных садовых растений, а из местных болотных видов. Там есть такие изумительные образцы — пушица с её серебристыми колосками, разнообразные осоки с причудливо изогнутыми стеблями, мохнатые кустики андромеды болотной…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь