Онлайн книга «Симбиоз. Моя чужая вина»
|
Сердце пропустило удар, а затем бешено застучало. Рука автоматически выхватила бластер из-за пояса — сегодня интуиция не позволила мне шататься без него и не подвела. Пальцы сжали оружие так крепко, что побелели костяшки. Мысли хаотично метались, я пыталась понять, что здесь произошло. — Финн? — хрипло позвала я, чувствуя, как страх захлестывает сознание. Тишина казалась издевательской. Я шагнула к кровати, в отчаянии перевернула окровавленное одеяло, словно надеясь найти под ним хоть какую-то подсказку. Руки предательски дрожали, дыхание сбилось. Что Том сделал с Финном? Что вообще здесь творилось?! — Чарли? Знакомый голос прозвучал за спиной, заставив меня обернуться и направить бластер на вошедшего. Том стоял в дверях — свежий после душа, мокрые темные волосы спадали на лоб, а взгляд был одновременно удивленным и слегка насмешливым. От неожиданности я потеряла дар речи. — Где Финн? — едва выдавила я. — Доброе утро и тебе, — лениво произнес он, прислонившись плечом к дверному косяку и изучая меня. — Что-то случилось? — Не придуривайся! — взорвалась я, не в силах больше терпеть его спокойствие. — Что ты с ним сделал?! — С кем? — нахмурился Том, и в его взгляде впервые мелькнуло настоящее замешательство. — С Финном, твою мать! — крикнула я уже в отчаянии. — Почему вся комната в крови?! Том посмотрел на заляпанную кровать, затем снова поднял взгляд на меня. Его лицо на секунду помрачнело, насмешка исчезла, сменившись усталостью. — Это моя кровь, — сказал он почти равнодушно. — Забыла? Или раньше было настолько меньше? А Финна я не трогал. Во всяком случае, пока. Я замерла, пораженная его ответом, пытаясь осознать смысл слов, а Том спокойно прошел мимо меня в комнату, заставив и меня повернуться к двери спиной. И в этот момент за ней раздался сонный недовольный голос: — Чарли? Ты чего орешь с утра пораньше? Я обернулась. В дверях коридора стоял заспанный Финн, недоуменно потирая глаза и зевая. Он перевел взгляд с меня на окровавленную постель и присвистнул: — Нифига себе. У тебя что, эти дни, что ли?.. — Не смей! — гневно прервала я его. — А что я такого… — смутился он. — Даже не думай! — Ладно-ладно, и так понятно, — примирительно поднял руки Финн. — Идиот! Я за твою жизнь волнуюсь! — А мне что-то угрожает? — удивился он и прошел в комнату, приблизившись к Тому. — Что за утренний психоз? — Да ты хоть знаешь, кто он такой?! — не выдержала я, с трудом сдерживая ярость. — Знаю, — Финн спокойно обнял Тома за плечо, словно ничего не случилось, — наш входной билет в «Поддержание». Что с тобой, Чарли? — Он не человек, он убийца! — А бластер почему-то у тебя в руках, — задумчиво заметил Финн. — Чарли решила, что я ночью тебя убил, — невозмутимо объяснил Том, но в его глазах уже откровенно плясали искорки веселья. — Серьезно? — Финн покрутил пальцем у виска и с легким восхищением посмотрел на меня: — Ты собиралась стрелять в него из-за меня? От облегчения, смешанного с досадой и стыдом, я закрыла глаза. Бластер вдруг показался неуместным и совершенно нелепым, и я спрятала его обратно за пояс. — Придурки, — прошипела я. — Любим мы тебя, Чарли, — широко улыбнулся Финн и потянул Тома за собой в коридор, нарочито громко говоря: — А теперь идем завтракать. Что-то я проголодался от ваших драм. |