Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона. Мастерская живых кукол»
|
— Вы изменились, — сказал он. Элина похолодела, но не показала этого. Эти слова звучали уже не впервые. Мира говорила то же самое. Вчера Рейнар заметил, что она стала смелее. Рано или поздно кто-то задаст вопрос, на который у неё пока нет безопасного ответа. — Возможно, — сказала она. — Иногда достаточно одного вечера, чтобы понять, какой женщиной больше нельзя оставаться. Рейнар не отвёл взгляда. — И какой же? — Удобной. Он молчал. Элина тоже. В это молчание вдруг вошёл новый звук — едва слышное шуршание. Сначала она решила, что это ткань на столе, но потом заметила движение на верхней полке. Одна кукла повернула голову. За ней другая. Третья, с вышитым знаком ключа, открыла глаза тонкой серебристой щелью. Потом кукла у окна. Потом высокая, в выцветшем синем платье, стоявшая возле манекена. Не полностью проснулись — нет. Но повернулись. Все куклы мастерской смотрели на Рейнара. Ортан Ливер побелел. Мира застыла, но на этот раз в её страхе было почти торжество. Рейнар медленно оглянулся. Он не дрогнул, но Элина увидела, как напряглась линия его плеч. Даже дракону, привыкшему к власти, было неуютно, когда десятки старых хранительниц безмолвно напоминали: эта комната не признаёт приказов только потому, что их произнёс мужчина с гербом. Ним вышла вперёд. — Мастерская услышала слово “удобной”, — сказала она. — Ей оно не понравилось. Элина очень захотела попросить её помолчать, но было поздно. Рейнар смотрел на куклу, и в его взгляде медленно проступало понимание: это не спектакль, не женская истерика, не слухи прислуги и не хитрая игра изгнанной жены. Что-то древнее действительно проснулось. И оно встало не за него. За неё. — Они защищают Вас? — спросил он у Элины. Она ответила не сразу. Вопрос был опасным. Если сказать “да”, Рейнар может увидеть угрозу. Если сказать “нет”, она солжёт не только ему, но и мастерской. А эта мастерская, судя по всему, ложь чувствовала так же ясно, как пыль на забытых полках. — Они защищают своё право быть услышанными, — сказала Элина. — Сегодня это право совпало с моим. Ним одобрительно кивнула. Рейнар перевёл взгляд на управляющего. — Господин Ливер, немедленно отправьте человека на кухню. Записку с числами, о которой говорила служанка, доставить в мой кабинет. Старшую кухарку, помощника Севра и мальчика с водой не трогать до моего распоряжения. Никого не наказывать. Ничего не выбрасывать. Управляющий застыл. — Милорд, позволите заметить… — Не позволю. Слова прозвучали негромко, но Ортан Ливер опустил голову. — Как прикажете. — И ещё, — добавил Рейнар. — Восточному флигелю сегодня же доставить дрова, свечи, еду, чистые ткани для уборки и всё, что требуется для проживания. Элина посмотрела на него с недоверием. Не благодарностью. Благодарить за то, что должно было быть сделано с самого начала, она не собиралась. Рейнар, кажется, понял. — Это не одолжение, — сказал он сухо. — Исправление недосмотра. — Чьего? Он задержал взгляд на ней. — Моего. Ортан Ливер поднял голову так резко, будто это слово ударило его сильнее приказа. Элина тоже не сразу нашлась с ответом. Она ожидала чего угодно: давления, запрета, насмешки, требования закрыть мастерскую. Но не признания. Маленького, сдержанного, почти неохотного, однако всё же признания. |