Книга Ярл для чужеземки, страница 47 – Сур Шамс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ярл для чужеземки»

📃 Cтраница 47

Ее попытка уйти была не благородным поступком. Она была пощечиной его способности как лидера обеспечить безопасность того, кто находится под его защитой. Она говорила ему, что он не справляется. Что его сила ничего не стоит против магии Юга.

И это задело его за живое. Глубже, чем любое оскорбление.

Его хватка на ее плечах была не попыткой удержать ценную вещь. Это был жест собственника, да. Но также и жест защитника. Он видел ее страх, ее готовность бежать, и это вызывало в нем яростное, животное желание оградить ее от всего мира. От самой себя.

Слова «навсегда» вырвались сами собой, прежде чем он успел обдумать их последствия. Но он не жалел. Это была не эмоция. Это было решение. Окончательное и бесповоротное. Он выбрал свою сторону. И теперь ему предстояло жить с последствиями этого выбора. И заставить весь свой клан жить с ними.

Глава 15

Он не ждал ответа. Не ждал согласия или протеста. Его решение было высечено в камне, и теперь ему нужно было сделать его таким же несокрушимым в ее глазах. Его пальцы все еще сжимали ее плечи, но теперь это была не хватка отчаяния, а уверенное ведение. Он развернул ее и повел через полусонный, потрескивающий огнями длинный дом к его сердцу — к главному очагу.

Пламя уже прогорело до углей, но жар все еще струился от каменного кольца, наполняя воздух теплом и запахом пепла. Здесь, у этого огня, принимались все важные решения, заключались договоры, вершился суд. Это было место силы, традиции и закона. И теперь он вел к нему ее — нарушительницу всех законов и традиций.

Он остановился перед очагом, его лицо в багровом свете углей казалось вырезанным из древнего камня. Медленно, с невероятной для его грубой силы нежностью, он взял ее руку — ту самую, что чинила кувшины, лечила раны, рисовала углем корабли из другого мира — и положил ее себе на грудь, прямо над сердцем. Сквозь тонкую ткань рубахи она чувствовала твердую мышцу и ровный, сильный удар его сердца. Это был ритм жизни, которую она спасла.

Потом его собственная ладонь, шершавая и испещренная шрамами, легла ей на грудь, над ее собственным бешено колотящимся сердцем. Его прикосновение было теплым и тяжелым, как плед в зимнюю стужу. Он смотрел прямо в ее глаза, и в его взгляде не осталось ни ярости, ни страха, лишь чистая, обжигающая решимость.

— Слушай меня, Алиса из иного мира, — его голос был тихим, но каждое слово падало, как молот на наковальню, отчеканивая реальность. — Ты спасла меня от смерти. — Его пальцы слегка сжали ее ладонь на своей груди. — Ты спасла мой клан от голода и обмана. — Его взгляд был непоколебим. — Твоя правда... твое мужество сказать ее... дороже любой магии.

Он сделал паузу, и в тишине было слышно только потрескивание углей и их общее, сбившееся дыхание.

— Я не отдам тебя. Никому.

Эти слова повисли в воздухе, наполненном теплом огня и его близостью. Они были проще и страшнее любой клятвы богам. Это была клятва человека человеку. И она чувствовала ее вес каждой клеточкой своего тела. Комок подступил к горлу, горячий и невыразимо горький. Слезы выступили на глаза, но это были не слезы страха или отчаяния. Это было что-то новое. Что-то огромное и непонятное, что рвалось наружу, требуя ответа, которого у нее не было.

Она открыла рот, чтобы сказать... что? Спасибо? Предупредить его еще раз о безумии этого решения? Просто назвать его имя?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь