Книга Мертвецкий Круиз. Пенталогия, страница 26 – Андрей Мельник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мертвецкий Круиз. Пенталогия»

📃 Cтраница 26

— А что делать, когда вокруг куча зомби? — спросил меня Роберто, принимая боевую стойку и смотря на два десятка синхронно повернувшихся в нашу сторону зомбарей. Неожиданно, конечно вышло. Впрочем, всё равно шансов у нас не так уж и много. Сделаем, что сможем…

Я посмотрел на толпу вокруг, на ведущий вниз люк и неумело карабкающихся по узкой лестнице тварей. Закрыв крышку люка, что довольно громко хлопнула, стал спиной к спине с Натальей и Роберто.

— Убивать.

Глава 5

Десятки глоток заорали, и со всех сторон на нас понеслись твари. Казалось — мы обречены. И шансы наши около нуля. Но… Это круиз. Твари легко одеты, а иногда и раздеты по пояс. Они не знают, что такое тактика. Что такое защита. Они одержимы желанием убить и сожрать нас, но всё, что у них есть, — худые и толстые, жилистые и рыхлые тела. С самыми обычными человеческими руками и ногами. С зубами, которые практически лишились заложенных в них природой охотничьей остроты. Да, они всё ещё могут прокусить кожу. Они могут оставить синяки, сломать руку и отбить случайными ударами своего ущербного тела почки и печень.

Но это всего лишь обезумевшая толпа, которая ничего, кроме инстинктов, основанных на агрессии, не использует. В отличие от нашей троицы.

В окружении мешающих друг другу, ползущих, бегущих, спотыкающихся и падающих тварей мы были подобны маяку посреди бушующих морских волн. Тренированные, хладнокровные, готовые к битве и умеющие убивать. Мы прикрывали друг друга, повреждая тела окружающих зомби. Ломали им руки и шеи, выбивали коленные чашечки и зубы. Ломом, длинным охотничьим ножом на палке, самодельной дубиной-моргенштерном Роберто. Она, кстати, погнулась и сломалась первой и улетела в сторону прибывающего зомби-подкрепления.

Мой телохранитель использовал навыки джиу-джитсу и другие методы борьбы, кидая зомби за борт. Постепенно, само по себе, это стало нашей тактикой. Наталья рубила конечности, резала сухожилия, пыталась попасть в глаза… Я также лишал их мобильности, пробивая головы, ломая ноги. А дальше… Интересно, а разбухшие от океанских вод зомби, попав на берег, всё ещё будут в состоянии передвигаться? Или их сожрут акулы и косатки? Вряд ли такая диета окажется полезной для представителей подводного мира. Раньше я об этом не задумывался.

Но в любом случае — мы всё ещё держались и уже расправились с первой двадцаткой. И пусть мы дико вымотались — но по-прежнему были живы. И даже, можно сказать, невредимы. Роберто держался за плечо — травмировал его, по-видимому. Наталья не теряла своей грациозности и выдержки, но я всё равно видел, что она время от времени хватается за спину, куда пришёлся болезненный удар одного из здоровяков, решившего нас распластать под своим жирным пузом.

Первая атака была самой сложной и тяжёлой. Пускай не все смогли добраться до нас одновременно, и мы с дистанции нанесли серию ударов — а всё одно, по инерции в нас врезались. Причём со всех сторон, что и позволило не упасть. Запах нечищеных зубов ударил в нос, нас пытались рвать руками, кусать — но мы не зря столько слоёв одежды надели, в том числе особо прочной, бронированной. Не зря я корячился, устраивая в ванной танцы с бубном при помощи костра в раковине и воды.

— Надо… У… хо… дить… — Роберто с трудом добил подвернувшейся табуреткой особо живучего гада и подошёл к нам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь