Книга Право на любовь детектива, страница 60 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Право на любовь детектива»

📃 Cтраница 60

— Готова к приключениям? — спросил он.

— Если приключения будут в сухих помещениях с горячим чаем.

— Обещать не могу, но постараюсь.

Они вышли под дождь. Стивен раскрыл большой зонт и накрыл им обоих. Оливия прижалась к нему — якобы чтобы не промокнуть, но на самом деле просто чтобы быть ближе.

Городской магический архив находился в старом здании, которое помнило ещё времена основания города. Толстые стены, узкие окна, тяжёлые двери — всё здесь дышало историей. Внутри пахло пылью, старыми бумагами и чем-то неуловимо магическим — тем особенным запахом, который Оливия теперь научилась различать.

Их встретил архивариус — сухой старичок с птичьим лицом и вечно недовольным выражением.

— Детектив Дарвидс, — кивнул он Стивену. — Вас предупредили. Вам выделен отдельный зал для работы. Сопровождающий будет рядом, если понадобятся дополнительные материалы.

— Спасибо.

— Архив работает до шести. Просьба не задерживаться.

Он проводил их в небольшую комнату с длинным столом посередине и стеллажами вдоль стен. На столе уже лежала стопка дел — тех, что Стивен заказал заранее.

— Располагайтесь, — сказал архивариус и удалился.

Оливия огляделась. В комнате было тепло, горел камин, на подоконнике стоял чайник и две кружки.

— Они тут создали все условия, — удивилась она.

— Я договорился, — коротко ответил Стивен. — Люблю работать в комфорте.

Он снял плащ, повесил на спинку стула и сел за стол. Оливия последовала его примеру.

— С чего начнём?

— С заказов Вейна. Нам нужно узнать, с кем он работал в последние годы, кто мог иметь на него зуб, кто знал о его разработках.

— Там могут быть сотни имён.

— Поэтому мы будем искать системно. Сначала самые крупные заказы, потом повторяющиеся клиенты, потом те, кто связан с Ашером.

Оливия кивнула и взяла верхнюю папку.

Работа закипела.

* * *

Первый час они работали молча, каждый в своём темпе. Стивен быстро просматривал документы, делал пометки, откладывал важное. Оливия читала медленнее, зато вдумчивее — она искала не только имена, но и детали, которые могли ускользнуть от профессионального взгляда детектива.

— Смотри, — сказала она через некоторое время, протягивая ему лист. — Здесь заказ от гильдии целителей. Очень крупный, на создание партии диагностических артефактов. Мастер Вейн выполнил его три года назад.

— И что?

— Гильдия целителей — это те, кто лечит магическую лихорадку. Если они узнали о разработке Вейна, они могли быть заинтересованы в том, чтобы артефакт не попал к Ашеру.

— Или чтобы он попал к ним, — добавил Стивен. — Отметим.

Он сделал пометку в блокноте.

— А у тебя что?

— Есть несколько повторяющихся клиентов. Торговый дом Ашер — разумеется. Ещё один купец из южного порта, заказывал защитные амулеты. И... вот, смотри. Игнатиус Вест.

Оливия замерла.

— Что?

— Здесь, — Стивен протянул ей пожелтевший лист. — Заказ от некоего Игнатиуса Веста. Пять лет назад. Он заказывал у Вейна какой-то сложный артефакт — судя по описанию, для защиты от магического слежения.

— Но Вест считался мёртвым!

— Считался. А пять лет назад был жив и заказывал артефакты.

Оливия вгляделась в лист. Почерк мастера Вейна, аккуратные записи, даты, суммы. И подпись: «И. Вест, оплачено полностью».

— Значит, они общались всё это время, — медленно произнесла она. — Мастер знал, что Вест жив. И скрывал это.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь